Дрожь пробежала по телу Джеммы, и Тейт мог с уверенностью сказать, что вряд ли это было вызвано страстным желанием. Скорее наоборот.
— Ты можешь сказать моим, что случилось? Они в танцевальном зале. — По крайней мере, Дрейк уберется с его глаз. — Я позвоню Клайву, чтобы он приехал, и отвезу Джемму домой.
— Конечно. Я сейчас же пойду к ним. Не волнуйся.
Тейт проследил взглядом за удаляющимся Дрейком, чья самодовольная походка заставила его вздрогнуть.
— Тейт, это не то, что ты думаешь.
Он посмотрел на взволнованное лицо Джеммы. Она наверняка подумала, что расстроила его. Черт, он не мог с уверенностью сказать, что это не так. Но кое-кто его определенно разозлил.
Джемма вздрогнула, и его сердце сжалось от боли. Она была похожа на загнанного зверька, который ожидает, что ему причинят боль. Неужели в этом виноват Дрейк?
Или, может, в этом виноват он сам?
— Пойдем. — Тейт помог ей подняться на ноги. — Мы найдем где-нибудь местечко, чтобы ты присела, пока не приедет Клайв.
Несколько женщин подошли к ним и предложили свою помощь. Они проводили Тейта и Джемму в небольшую зону отдыха в другом конце коридора. Удостоверившись, что их помощь больше не нужна, женщины вернулись в танцевальный зал.
Тейт позвонил Клайву, объяснил ситуацию и с облегчением услышал, что тот будет на месте через пять минут.
Тут к ним подбежала Бри:
— Что случилось? Дрейк сказал, что Джемма упала в обморок.
— Да, но ей уже лучше.
— Это хорошо, — успокоилась его сестра.
Тейт несколько удивился такому участию. Эти несколько недель Бри была не очень дружелюбна по отношению к Джемме.
— Наверное, сказалось волнение. — Благодаря его бабушке Джемма оказалась сегодня в центре внимания, и после того интервью, которое ее родители дали на телевидении, было понятно, почему ее нервы не выдержали. — Я сейчас отвезу ее домой.
— Может, мне поехать с вами? Мама с папой танцуют, а бабушка общается со своими старыми знакомыми. А я не против покинуть вечеринку раньше.
— Спасибо, Бри, но мы справимся. Ты сообщишь остальным? Я не хочу, чтобы Джемму беспокоили, когда мы приедем домой. Она отправится прямиком в кровать.
— Без вопросов, — пообещала Бри и повернулась, чтобы уйти.
— Бри? — позвала ее Джемма. — Спасибо.
— Пожалуйста, Джемма, — ответила с улыбкой Бри.
Тейт порадовался, что теперь его сестра и жена смогут стать друзьями. Он раньше не осознавал, какое напряжение испытывал оттого, что Бри недолюбливала Джемму.
Он встретился взглядом с Джеммой. Какое-то время они, не отрывая глаз, смотрели друг на друга. Но потом в ее взгляде промелькнула тревога, и она отвернулась. Позвонил Клайв и сказал, что ждет их внизу.
Клайв открыл заднюю дверцу лимузина:
— Как себя чувствует Дже… миссис Чандлер?
— Спасибо, уже лучше. Я очень рад, что ты оказался недалеко.
Джемма забралась на заднее сиденье:
— Спасибо, Клайв. Я в порядке.
Машина тронулась. Клайв опустил перегородку, и они остались наедине.
— Тейт, я…
— Ш-ш-ш. Тебе нельзя волноваться.
А ему нужно хорошенько все обдумать.
Она отвернулась к окну, а потом резко повернулась обратно:
— Я не отдам тебе Натана.
Ее голос дрожал.
Тейт посмотрел на нее в замешательстве. Неужели он ошибся в ней? Его глаза метнули молнии.
— Кажется, ты мне угрожаешь.
— Тейт, мне все равно, как ты поступишь со мной, но я не отдам тебе своего сына. |