Изменить размер шрифта - +
Хорошо, что он уже уехал. Он такой страшный! Монстр. Я так испугалась. Пусть он больше не приходит.

− Не говори так, Изабо! − рассердилась Валери и, догнав сестру, толкнула ее в спину.

Изабелла пробежала несколько шагов вперед, к самому краю обрыва, наклонилась и замахала руками, пытаясь удержать равновесие. Девочке удалось устоять, но через миг земля под ее ногами провалилась.

− Валери!

 

* * *

− Где Валери?! − В спальню Лорда и Леди Инорэ ворвался разгневанный Римдар. Вместе с ним в комнату влетел ветер, сметающий все на своем пути, а занавески на окнах вспыхнули синим пламенем. − Что произошло?! Где Валери?! Почему я ее не чувствую?!

− Хозяин, − из-за спины Лорда Ичиро послышался испуганный писк слуги. − Я пытался задержать Его Светлость, но…

− Пошел вон! − обернувшись, крикнул на него Римдар. Слуга, встретив свирепый взгляд Лорда, побледнел и поспешил убраться прочь. − Данрел! Отвечай!

− Она… Она… − заикаясь, начала говорить Леди Инесса, всхлипнула и зарыдала.

− Валери… Ее нет, − сообщил Лорд Инорэ. − Они с Изабеллой гуляли у края обрыва и…

− Ты лжешь! Я… − Пламя взметнулось к потолку, обжигая стены.

− Ты сам сказал, что ее не чувствуешь, − отведя глаза в сторону, тихо произнес Данрел.

Этого было достаточно. Пламя угасло, а Римдар стремительно вышел, с грохотом захлопнув за собой дверь.

− Данрел? − утерев слезы, Инесса изумленно посмотрела на мужа.

− Так будет лучше…

 

* * *

−… Если ей доставляет боль присутствие обычного ллиарэ, то твое… − Лорд Данрел с грустью глянул на лежащую на кушетке дочь. Девушка так и не очнулась, хотя перестала морщиться. − Убьет. Я надеялся, что за эти годы хоть что-то изменится. Что, возможно, не вся магия в ней исчезла и где-то там тлеет маленькая искра, которой просто нужно время. Но ничего не случилось.

− Ее сила проснулась раньше положенного времени. И спасая сестру, она выжгла себя… свою магию, полностью. Я десять лет скитался по миру, думая, что она мертва. И брат ничего не сказал… − сквозь зубы прошипел Римдар. Мужчина сидел на полу рядом с кушеткой и не отводил взгляда от лица Валери.

− Его Величество не знал об обмане. Для всех Валери просто часто болела и поэтому не могла появляться на…

− Это жестоко.

− Тебе ли обвинять меня в жестокости? Но… я и сам это знаю. Ты все равно ничего не смог бы сделать. Мы в тот же день пригласили лучшего лекаря, но излечить Валери невозможно. И поэтому я наказал ей уехать в наше дальнее поместье, подальше от тех, кто причинял бы ей боль.

− Тогда почему она здесь? Ты столько лет ее прятал, в первую очередь от меня и вот… Почему? − раздраженно поинтересовался Лорд Ичиро.

− Она совершеннолетняя и по закону должна быть представлена двору, − убитым голосом объяснил Данрел. − Будь моя воля…

− Тот глупец довел ее до обморока!

− Это случайность. Я не заметил, когда Валери отошла. Отвлекся на минуту, потому что Изабелла обрела пару и…

− Это не оправдание, − убрав седой локон со лба Валери, произнес Римдар. Вздохнул, прислушиваясь к своим ощущениям. − Я не чувствую ее, но… прикасаясь не вытягиваю жизненную силу, а ведь ничего иного в ней, действительно, больше нет. Нет ауры, нет магии.

− Что? − Лорд Инорэ изумленно посмотрел на Ичиро.

− Меня не тянет ее выпить, − раздраженно объяснил Римдар. − В отличие от тебя. Так что лучше отойди в тот угол. Я слишком рассержен, чтобы держать контроль.

Быстрый переход