— Я в курсе, что у вас с сегодняшнего дня выходные, отведенные вам на отдых, но появилось дело, которое заставляет меня отозвать вас на службу.
— Но, мэм, я не единственный агент на базе, — попыталась возразить я, чувствуя, что мой долгожданный отдых, как и пилот звездолета, крутящего любовь с андроидом, накрываются медным тазом.
— Отставить, агент, — Виласкес снова повела плечами, словно это задание, свалившееся на нашу базу так внезапно, ей слишком не нравится. — Вы должны будете сопроводить этого молодого человека в место его прибытия.
Я только сейчас заметила, что капитан в кабинете не одна. На диване сидел долговязый парень, с растрепанными довольно длинными соломенного цвета волосами. Парню было лет двадцать пять на вид, он был одет в поношенную кожаную куртку, и джинсы, которые, похоже, никогда не выйдут из моды. Он сидел с немного отрешенным видом отъявленного ботаника и изучающее разглядывал меня. Понятно, скорее всего, парень перевозит что-то настолько ценное и секретное, что для обеспечения его безопасности понадобилась помощь валькирии.
— Мэм, хочу вам напомнить, что мы не занимаемся сопровождением гражданских, нас не учили обеспечивать безопасность посторонних людей, — я попыталась деликатно намекнуть капитану, что она не права. Я уже смирилась с тем, что в ближайшее время так и не узнаю: переспал пилот с андроидом, или нет, но выполнять задание, о котором я имею лишь смутное представление, нет уж, увольте. — Я не телохранитель, мне не хватит специальных навыков.
— Картер, это не обсуждается! Это приказ!
— Слушаюсь, мэм, — процедила я сквозь зубы.
— Отлично. Тогда знакомьтесь: Ричард Ва…
— Дик, просто Дик, — парень встал и, улыбаясь, подошел ко мне, протягивая руку.
— Агент Картер, просто Дик, — ответила я без тени улыбки, проигнорировав протянутую руку. — Можно обращаться ко мне «Агент» или «Картер». И запомните, просто Дик, я уже сказала капитану, что я не телохранитель, поэтому, чтобы избежать разного рода неприятностей, предлагаю вам слушаться меня и выполнять все мои требования беспрекословно.
— Да, агент, — и этот Дик снова улыбнулся. — Думаю, что не доставлю вам много хлопот. Уверяю, дело выведенного яйца не стоит. Просто кое-кто, — он бросил выразительный взгляд на Виласкес, — решил перестраховаться.
— Ричард будет ожидать вас, Картер, здесь, в моем кабинете. У вас есть полчаса, чтобы собраться.
— Есть, мэм, — я вышла из кабинета чеканя шаг. Остается только надеяться на то, что этот Дик прав, и он никому не нужен, так же как и то, что он повезет с собой. Это будет обычный скучный переезд.
Черт, я остановилась. Я ведь даже не спросила, куда именно нужно доставить посылку. Вдруг это будет перелет на другую сторону Вселенной с тремя пересадками, одна из которых будет на недавно открытой планете, и мы полетим на каботажном транспорте. Решив не паниковать раньше времени и не представлять, каким образом я буду защищать Дика от пиратов глубокого космоса, я прошла в казарму, зашла в свой блок и со злостью бросила на кровать сумку, которую я только сегодня утром разобрала. Сборы собрали у меня гораздо меньше отведенных тридцати минут. Гораздо больше времени я провела в арсенале, где с трудом получила табельное оружие, и запас боеприпасов. А все потому, что стремительно наступало время обеда, и завскладом не собирался пропускать ни минуты сего священнодействия. Следующим препятствием оказался казенный отдел, в котором изящные и женственные дамочки заведовали всей документацией. К валькириям они относились пренебрежительно-насмешливо, и каждый заход в этот серпентарий был для меня стрессом почище моего первого перелета на Луну в третьем классе общеобразовательной школы. |