Еще прыжок, и я догнал предпоследнего из падальщиков. Идеально заточенное лезвие разрубило его пополам, и кровь по специальному желобку стекла в стремительно тяжелеющую рукоять. Не жалея только что приобретенного запаса, я выбросил руку вперед, и единственный выживший волк, подраненный болтом Аи, упал с длинной кровавой стрелой в затылке.
— Отлично. С таким оружием и сотня противников мне нипочем.
— Это мы сейчас проверим, — ухмыльнулось существо, спрыгнувшее с почерневшего дерева. Мне пришлось несколько раз помотать головой, прежде чем я смог осознать увиденное — черный, как смоль, враг больше напоминал двухметрового ворона. Руки и ноги ему заменяли кривые птичьи лапы с длинными когтями. Все тело покрывали плотные черные перья, но противник не пренебрегал броней и держал в руках длинный посох со стальным шаром на цепи. — Бр-ратья!
Я не успел вбить этот возглас обратно в картавую глотку. Кучи, которые я считал пеплом пожарища, вспучились, и из-под них один за другим поднялись воины. Пусть и меньше сотни, но к каждому из них присоединилось по пятерке волков с бешеными красными глазами.
— В атаку! — крикнул предводитель, и вся толпа бросилась за ним прямо на меня.
Я едва успел отпрыгнуть, активировав око урагана. Гвардейцы, выполняя приказ «защищать», встали в аккуратную коробочку, заслоняя отряд, и стальные шипы, вырвавшиеся из их рук, встретили первых нападавших. Слишком медленно, чтобы поразить быстрых воронов, но достаточно точно. Обрывая жизни их питомцев.
— Не зевать! Аи! — приказал я, вонзая лезвие в ближайшего волка и выкачивая всю кровь до капли. — Всем стрелять из наручных браслетов, если больше нечем.
Первый же залп уложил на землю сразу пятерых атакующих, а остальные, сообразив, что драться в таком положении опасно — бросились в стороны, скрывшись за обломками хижины. Но их вопли еще с минуту, пока все не погибли, заглушали трусливое отступление хозяев.
— Да! Мы их разбили! — радостно закричал Ичиро, потрясая мечом. Я не спешил его разочаровывать, объясняя, что это была лишь разведка. Теперь враг знает о нашем выходе, и в следующий раз подготовится куда лучше.
— Выдвигаемся к кузне. У нас час, чтобы занять позицию.
Глава 7
— Дым, — сказал Куват, потянув носом и показывая как раз на нашу цель.
— Тут везде дым, сожгли все еще при отступлении во время войны с нагами, — возразил Ичиро, но я отчетливо видел единственный сизый дымок, поднимающийся из-за обломков большой фермерской хижины.
— Это другой дым. Все, что могло сгореть — сгорело еще полгода назад, — не отступал орк-защитник, но я жестом попросил его замолчать.
— Куват, Аи — со мной, остальные — спрячьтесь за развалинами и ждите сигнала по связи Души, — приказал я, перенаправляя гвардейцев на мечника. Тот уже привычно кивнул, соглашаясь, но основная метка все равно осталась у меня — я командующий, а он просто мой зам. Пока не до того, но в будущем нужно будет обязательно выделить ему свой отряд.
Втроем, самым привычным еще с турнира Солнцестояния составом, мы двигались между давно прогоревшими развалинами. Небольшой поселок стоял в восьми километрах от стены, за линией горизонта для стражников. И главным достоянием поселка являлась крошечная кузня с двумя наковальнями и огромным бонусом в виде водяного молота.
— Слышишь? — хмурясь, спросила Аи. Но
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|