Броуди кивнул, и она пожалела, что не может из-за шляпы видеть его глаза. Было бы здорово, если бы они прекратили спорить по любому поводу. Да, гордость не позволяла ей уступать ему, но одинокая маленькая девочка в ее душе жаждала его сочувствия и понимания. Она слишком долго была одна и больше не могла это выносить. Для начала ей следовало перед ним извиниться, попробовать поставить себя на его место.
Накрыв на стол, Люси подошла к нему.
— Броуди. — Она положила ладонь на его руку, отчего его мышцы тут же напряглись. - Утром я вовсе не хотела причинять вам неудобства. Мне просто нужно было ознакомиться с вашими записями, чтобы получить более широкое представление о вашей программе. Наварро привыкли иметь все самое лучшее. Надеюсь, вы меня понимаете. Уверяю вас, я не собираюсь причинять вред «Прейри Роуз». Или вам, добавила она про себя.
Как только Люси произнесла эти слова, у нее перехватило дыхание. Броуди поднял глаза и пристально посмотрел на нее.
Мясо шипело на гриле, в кустах щебетал пчелоед, но Люси перестала все это замечать, как только их взгляды встретились. Ее рука по-прежнему лежала на его руке. В эти секунды она испытывала то же ощущение, что и прошлой ночью в конюшне, когда ей казалось, что он вот-вот ее поцелует.
Она облизала губы.
Неожиданно Броуди отстранился.
— Вам не кажется, что бумагам не стоит безоговорочно доверять, мисс Форнсворт?
Прошлой ночью он называл ее Люси, а теперь снова обращается к ней формально. Возможно, так даже лучше.
— А вы доверяете моему... э-э... королю Александру?
— Не знаю.
Люси опешила. В этот момент вернулась миссис Полсик с миской салата.
— Стейк уже готов, Броуди?
Он посмотрел сначала на экономку, затем на гриль.
— Не совсем.
- Я могу еще чем-нибудь вам помочь? — обратилась Люси к миссис Полсик.
- Все уже готово, дорогая. Сейчас дожарится стейк, и мы будем ужинать. - Экономка посмотрела на мрачное лицо своего хозяина. - Впрочем, если вам не трудно, сходите, пожалуйста, на кухню за пивом.
Люси с радостью согласилась. Ей нужно было немного времени, чтобы прийти в себя после очередной стычки с Броуди. Доставая из холодильника пиво, она услышала голос Броуди и резкий ответ экономки, но не разобрала слов.
Когда она вернулась с тремя бутылками, миссис Полсик с довольным видом сидела на стуле. Получив из рук Люси открытую бутылку, Броуди натянуто улыбнулся.
- Спасибо.
Это выглядело вежливо, но было видно, что Броуди по-прежнему на нее сердится.
Люси села напротив экономки. Нет, так дальше не может продолжаться, если она по-прежнему хочет заключить с ним выгодную сделку. Но рассказать ему всю правду о себе она тоже не может, мрачно подумала девушка. Что ж, пока ей остается наслаждаться стейком и пивом.
- Недожаренный, как вы просили, - сказал Броуди, положив на ее тарелку стейк. От аромата подрумянившегося мяса у Люси потекли слюнки, и она добавила к нему немного картофельного салата.
За следующие несколько минут никто не произнес ни слова. Люси лихорадочно подыскивала нейтральную тему для разговора, но миссис Полсик ее опередила.
- Откуда вы знаете короля Александра, Люси?
Девушка чуть не подавилась салатом. Ее сердце замерло. Как ей ответить, чтобы не солгать и в то же время не выдать всей правды?
Она так долго молчала, что Броуди отложил вилку и нож. Перед тем как сесть за стол, он снял шляпу, и теперь ничто не защищало ее от его пронзительного взгляда.
— Да, Люси, как вы познакомились с королем? - язвительно произнес Броуди, и миссис Полсик сердито покосилась на него.
— Он был знаком с моей матерью, — наконец ответила Люси и с обманчивым спокойствием отправила себе в рот дольку огурца, хотя внутри у нее все трепетало от страха. |