Изменить размер шрифта - +
— Знаете? — удивился Парафт.— Молодой человек, — устало махнул рукой оружейник. — Неужели ты думаешь, что отец Сэлы наивен, как ребенок, и слеп, как старик? Что я знать не знаю, где она пропадает по вечерам? Я выгнал прежнюю служанку, но моя красавица и с новой уже договорилась, чтоб та помогала ей тайком уходить из дома и бегать к тебе на свидания. Я же ей не чужой человек, я отец… и я никому ее не отдам, никому… то есть кому попало не отдам. Вот так. А то, в чем вы там друг другу клянетесь, — это быстро проходит. Забывается, как вчерашний день…И Скирк монотонно забубнил что-то ужасно назидательное. Он говорил о нравах нынешней молодежи, потом со слезами на глазах начал вспоминать свою нелегкую молодость и, уж конечно, не забыл упомянуть, что теперь все трудности позади и ему, Скирку, есть чем гордиться. Парафт догадался, что сейчас хозяину не до гостя, ему важнее собственные переживания, и счел разумным дать мастеру выговориться.Наконец Скирк замолчал, вздохнул, нахмурил брови и испытующе посмотрел на Парафта.— Вот что, Парафт. Ты, может быть, и неплохой человек. Скажу больше — ты мне нравишься. Я знал, что рано или поздно ко мне явится какой-нибудь ухажер моей дочери. Но пойми меня правильно: ведь так не бывает — пришел, попросил, получил. Взгляни на себя со стороны. Кто ты такой, чтобы я отдал тебе единственную дочь? «Меня зовут Парафт»! Ну и что? Понимаешь, о чем я говорю?— И дурак поймет! — В глазах юноши сверкнула обида. — Я все понял. Завтра пойду на базар, куплю камзол с позолотой, одолжу у друзей кошелек потолще, брошусь в ноги королю и умолю его подарить мне самый никудышный графский титул — тогда у нас будет другой разговор. Не так ли? Как не понять…— Эх, ты и в самом деле дурак! — беззлобно рассмеялся Скирк. — Запомни: ни за титулом, ни за богатством я не гонюсь. В них, конечно, ничего плохого нет, но и счастье, я давно это знаю, состоит не из них. Впрочем, до таких мыслей ты еще не дорос… Надо же! Взял и явился ни с того ни с сего… Ты бы сначала показал себя в деле!Доколе в прятки играть? Сэлу я больше никуда не пущу — запирать стану, если потребуется. А ты… В армию подайся, что ли. Мужчина должен быть при деле.Парафт понял, что разговор подходит к концу.— Если я выиграю Большие Валузийские Бои, отдашь за меня Сэлу?— Что? — растерялся Скирк.— Завтра начинаются Большие Валузийские Бои, — стараясь говорить спокойно, повторил юноша. — Я в них участвую. Если я их выиграю, ты дашь согласие на нашу свадьбу?— Ты спятил! — негодующе вскричал мастер. — Большие Бои — это мечта каждого валузийца! Каждого! Таких, как ты, там отшвыривают в сторону. И ты говоришь о победе? Послушай, мальчик, я же не Сэла, чтобы сказки слушать!— Может, не будем зря тратить время? — пожал плечами молодой упрямец. — Ты просто ответь — да или нет?«Безумец! — В душе оружейника все кипело от возмущения. — Вот до чего договорился! Видать, и впрямь ничего не умеет, кроме как прихвастнуть. И ведь пришел, наглец, в мой дом!»Скирк решительно поднялся со стула, но, прежде чем показать нахалу на дверь, приблизился к юноше, грозно сдвинув брови:— Вижу, что ты не слабак. Руки крепкие, шея и плечи как у хорошего борца. Видно, есть в тебе какая-то сноровка — я в этом никогда не ошибаюсь. Но насчет победы ты загнул, мальчик. Выдержки не хватит. Закалки… Но все же я согласен на такой уговор: выиграешь Большие Бои — отдаю тебе Сэлу.— Не передумаешь?— Не передумаю, — отрезал Скирк. — Приходи и забирай. Но не забудь сначала выиграть. А не выиграешь — чтоб ни слуху ни духу. Значит, недостоин Сэлы.Пристально посмотрев Скирку в глаза, Парафт молча повернулся и, не прощаясь, быстрым шагом вышел из дома оружейника.
Быстрый переход