Изменить размер шрифта - +

— Какое? — не выдержала я.

— Если ты украдешь кое-что для меня, я сниму с тебя остаток долга.

— Забудьте об этом. Я не стану воровать ни для вас, ни для кого-либо еще!

— Что ж, очень жаль. Я хотел, как лучше. Вряд ли до завтра ты соберешь нужную сумму. Тем более твой друг Анатолий мертв.

— Он не был мне другом.

— Не имеет значения. Ох, и обрадуется же Олег, узнав, что я отдаю тебя в его полное распоряжение.

— У кого и что, я должна украсть? — выпалила я.

Опять попасть в лапы Палача? Второй раз я такое не вытерплю, лучше сразу удавиться. Возможно, если я смогу выполнить задание, то они отстанут от меня.

Нет. Не верю.

Я повязана с этими подонками всерьез и надолго. До тех пор, пока они не решат меня убрать. С трудом верится, что если я украду для Мирона один раз, ему не потребуется заставить меня сделать это и во второй, и в третий раз. Это как трясина, чем больше попыток вылезти ты пытаешься сделать, тем сильнее она тебя затягивает.

У меня есть два выбора. Первый — я живу по условиям Мирона, второй — я покойница.

Первый мне определенно импонирует. Возможно, со временем я найду выход из той ситуации, в которой оказалась. А пока следует послушать, что он скажет.

— Есть некая вещица, которой жаждет завладеть один человек. Я пока не знаю, для чего она ему так сильно понадобилась, — он сделал акцент на слове «пока». — Но я должен, во чтобы это ни стало, завладеть ей первым.

— И что же это за человек и вещица?

— Так ты действительно согласна?

— Единственное, мне нужны гарантии, что после выполнения этой сделки, вы оставите меня в покое раз и навсегда.

— Гарантии? Разве мое слово не устраивает тебя? Ты ведь знаешь, если я дал его, то обязательно выполню. Это один из моих принципов. И потом, неужели ты думаешь, если бы все было так просто, я бы отправил на дело тебя? В конце концов, я ведь не конфетку у ребенка заставляю тебя отнимать.

Ох, и не понравилась же мне его последняя фраза. В ней чувствуется некий подвох. О чем я и не преминула сообщить ему.

— Подвох? — улыбнулся он. — Нет никакого подвоха. Не буду от тебя скрывать, я два раза отправлял на дело лучших домушников города и оба раза никто из них не вернулся.

— Их убили?

Казалось, что может быть хуже смерти? Оказалось, что есть — неизвестность.

— Они пропали, испарились, исчезли! — заявил мужчина. — Мои люди ищут их, но пока безрезультатно.

— И вы решили, что я идеальная кандидатура на очередное исчезновение?!

— Я даю тебе шанс выжить, воспользуйся им.

— Небольшая отсрочка, — хмыкнула я.

— Все зависит от тебя.

— Так у кого и что я должна украсть?

Он подошел к большому письменному столу и, достав фотографию, протянул ее мне.

— Вот этот медальон у своей работодательницы Изольды Марковны Шпак.

Стоит ли мне говорить Вам, что на фотографии был запечатлен мой медальон?

 

21 глава

 

Когда я вышла из кабинета Мирона, то первым кого ожидала встретить это Олега. Я даже успела морально подготовиться.

Впрочем, здесь меня ждало разочарование. В коридоре никого не было, и я побрела в сторону лестницы в полном одиночестве.

Я раздумывала над сложившейся ситуацией.

Прежде всего, я догадывалась, какому человеку понадобился мой медальон. Им был господин Чжоу, гость Изольды Марковны. Для какой цели я, как и Мирон, понятия не имела. Чжоу говорил, что медальон связан с вампирами.

Быстрый переход