Изменить размер шрифта - +

Комната заполнена гробами, канделябрами и вампирами. Некоторые из них развалились в своих гробах, читая журналы и газеты. Несколько висят вниз головами на балках, как летучие мыши.

— Как мило, что ты решил к нам присоединиться, — воркует женщина. — Я графиня Ивонн. Не желаешь ли войти и выпить чего-нибудь?

Она тянет руку к огромному каменному столу, на котором стоят серебряные кубки с красной жидкостью.

— Нет, спасибо, — говорит ты. — Где Гейб? Что вы сделали с ним:

— Мы ответим на все твои вопросы, — отвечает графиня Ивонн. — Но сначала — всего один глоток.

 

Если ты выпьешь красную жидкость, иди на СТРАНИЦУ 49.

Если откажешься, иди на СТРАНИЦУ 5.

 

85

 

Я какой-то неудачливый вампир, думаешь ты.

Ты медленно уходишь из дома миссис Винесеп и начинаешь бесцельно бродить по улицам, находясь в некотором забытьи.

Опомнившись, ты видишь, что пришёл на кладбище!

И ты стоишь возле свежевырытой могилы.

Ты заглядываешь вниз. Могила пуста.

КРАК!

Ты слышишь какой-то звук позади себя.

Что-то подсказывает тебе, что лучше бы тебе уйти отсюда — и побыстрее.

Но пустая могила притягивает тебя. Могилы… Они кажутся тебе такими уютными… Такими удобными… Такими гостеприимными…

Шаги приближаются.

Выбирай, пока не стало поздно. Быстрей!

 

Если ты прячешься в открытой могиле, иди на СТРАНИЦУ 61.

Если ты хочешь остаться и посмотреть, кто же приближается, иди на СТРАНИЦУ 29.

 

86

 

Ты прикасаешься к следам укуса на своей шее.

— Очень больно? — спрашивает Гейб.

Ты пожимаешь плечами:

— Немного. Интересно, куда пошла Фифи? Хотя ладно. Наверное, она придёт домой позже. Перед рассветом.

Гейб странно глядит на тебя.

— Я возвращаюсь к себе домой, прямо сейчас, — нервно говорит он.

Если бы ты не знал его так хорошо, то поклялся бы, что Гейб боится тебя. Хе-хе.

— Так мы увидимся в субботу вечером? На Хэллоуин? — спрашивает он.

Ты ухмыляешься, обнажая свои клыки. Затем ты тянешься к Гейбу.

— Нет, — говоришь ты. — Для тебя Хэллоуин начнётся прямо сейчас!

 

 

87

 

Ты смотришь на шею Гейба так, будто это вкуснейший молочный коктейль.

— Мне нужно освежиться, — говоришь ты, истекая слюной.

— Уйди от меня! — визжит он, пятясь.

Ты бежишь за ним, загоняя в угол на кухне.

— Я знаю, как остановить вампира! — хрипит он, распахивая холодильник и доставая оттуда…

Колу! Гейб упорно пытается протаранить твою грудь бутылкой холодной газировки.

— Тебе нужен кол, чтобы убить вампира, — рычишь ты. — Кол, а не кола, тупица! — и ты вновь хватаешь его за шею.

Гейб выхватывает свою жвачку и заклеивает ей твой рот. Умный ход! За то время, что нужно тебе, чтобы отлепить резинку от своих клыков, ты приходишь в себя.

— Извини, Гейб, — говоришь ты. — Я совершенно потерял голову.

Он принимает твои извинения. Но ты понимаешь, что он всё ещё не доверяет тебе. Не в достаточной степени.

Ты зарываешь своё лицо в ладонях.

— Что же мне делать? Я вампир! Гнусный, кровожадный вампир!

 

Иди на СТРАНИЦУ 99.

 

88

 

— Сядь и расслабься! — кричит Гейб.

Быстрый переход