Изменить размер шрифта - +
Пятизвездочные отели не стоят в таких трущобах.

— А ты не заблудилась, Анжела? — спросила она.

— Нет, — ответила Анжела. — Стоп. Кажется, у меня что-то сломалось. Ну-ка выходи!

— А я-то зачем? — Вилме совсем не хотелось выходить в эту темноту.

— Выходи! Быстро! — скомандовала Анжела, и в ее голосе было что-то такое, что напугало Вилму. Она хотела было отказаться, но увидела наведенный револьвер.

— Ты что?! — вскрикнула она.

— Закрой рот, а то прямо сейчас пулю схлопочешь, — произнесла Анжела. — Иди вперед! Быстро!

— Это такая игра? — спросила перепуганная насмерть Вилма, еще надеясь на какую-то шутку.

— Да! Называется «Делай, как скажет хозяин», — со смешком ответила Анжела.

Спотыкаясь, Вилма побрела в темноте, не понимая, что понадобилось ее подруге.

— Господи! Да тут овраг! — вскрикнула она.

— Стоп! Шею ты себе не сломаешь! Ну-ка повернись ко мне! Смотри на меня! – командовала Анжела, а Вилма покорно исполняла ее команды.

— Я закричу, —  в ужасе проговорила она, снова увидев направленный на нее револьвер.

— Кричи, — согласилась Анжела и спустила курок.

Вилма секунду еще постояла с приоткрытым ртом, потом осела и повалилась.

— Ну вот и все, — удовлетворенно сказала Анжела и пошла — элегантная, изящная, в брючном костюме — к своей машине.

Звонок Вилмы застал Энрики в разгар игры с детьми. Но по ее голосу он понял сразу, что нужно ехать. Разумеется, он знал, что разговор с Сезаром окончился ничем.

— Может, мы с ней договоримся, — сказал он матери. — Она у наших знакомых и предлагает поговорить.

— Хорошо, что будут еще знакомые, вы не будете так ссориться. Постарайся, Энрики, не ругаться с Вилмой, я тебя очень прошу, — проговорила Марта, поглядывая на детей.

А потом он очень долго колесил по городу, разыскивая улицу Амбуерас и чертыхаясь из-за того, что второпях не захватил атлас. Поначалу он был совершенно уверен, что знает, где она, но потом сколько ни читал названия, никак не находил.

Наконец, отчаявшись, он остановил прохожего, единственного на пустой темной улице.

— Вы не знаете, где здесь улица Амбуерас?

— Понятия не имею.

— А может, знаете отель, он называется «Лунная долина»?

— И отеля такого не знаю, — ответил прохожий. — А вы не скажете, который сейчас час?

— Без пяти десять,— ответил Энрики, взглянув на часы.

— Побегу домой. Сегодня новости раньше начнутся!

Прохожий свернул к дому, и улица стала совсем пустынной.

— Только этого мне не хватало! — разозлился Энрики. — Похоже, эта идиотка дала мне неправильный адрес!

Клементину был страшно обеспокоен здоровьем Клары. Он корил себя, что не отправил ее сразу в больницу и не выяснил, что за болезнь довела ее до обморока.

«Может быть, она слишком много работает и ее нужно отправить отдохнуть?» — думал он.

Он бы мог это сделать. Оплатил бы самый роскошный санаторий или отель на побережье. Или любое путешествие. Оплатить он мог, а вот позаботиться о Кларе — нет. И был вынужден действовать окольными путями. Дождавшись, когда и Анжела, и Клара уедут, он навестил Карлиту и попросил его присматривать за Кларой.

— Если что случится, сразу сообщи мне, — попросил он. — Но следи за ней тонко, так, чтобы она ничего не заметила.

— Хорошо-хорошо, не беспокойтесь, — пообещал Карлиту. — Аппетит у нее, нужно сказать, неплохой. Все съедает, что я готовлю.

Съездил Клементину и к Шерли, расспросил ее, не бывало ли обмороков у Клары на работе.

Быстрый переход