Изменить размер шрифта - +
Вы не врубаетесь, каково это – потерять самое дорогое, на котором столько надежд сошлось, столько планов…

    – Да, я поняла, – кивнула Сандра с совершенно спокойным лицом. – Бедная девочка.

    Я переводил взгляд с девушки на мою коллегу и обратно. В присутствии Сандры девичьи откровения выглядели кощунственно, я-то знал историю нашего старпома. Но на лице Сандры абсолютно ничего не отразилось.

    – Робин Игл, – громом прозвучала корабельная связь, – вас вызывает капитан. Поднимитесь, пожалуйста, на мостик.

    Робин убежала, бросив бутылку для Фогерти у моих ног, а Сандра с размаху ткнулась лицом в колени.

    – Дура, бессмысленная дура! – взвыла она шепотом.

    – Кто, Робин?

    – Да нет же, я! Купилась на девичий трагизм.

    – Ты бы не купилась, если бы… – я замолчал. Язык не поворачивался.

    – Ну да, если бы сама не потеряла ребенка, – жестко продолжила Сандра. – Личные переживания подвели. Я могла бы быть и поумнее. Ну все, капитан меня на берег спишет, если не вовсе за борт.

    – Старшему помощнику подняться на мостик, – снова проскрипели динамики. – Повторяю…

    В отличие от Робин, Сандра тронулась с места с неспешностью идущего на эшафот. И бутылку взять с собой не забыла. На мостик она поднялась с гордо выпрямленной спиной, на ходу сунула бутылку прямо в карман набивающему шкот грота Фогерти и скрылась в штурманской рубке.

    Меня снедало любопытство. Совершенно очевидно, что Робин не способна увидеть капитана и его вахту, слишком она занята собой, слишком себя жалеет. У меня сосало под ложечкой от желания увидеть краем глаза идиотскую сцену, которая сейчас должна бы происходить в рубке. От волнения я докурил трубку до конца, вычистил ее, забил и снова раскурил. Тут ко мне присоединился Джонсон.

    – Что это с нашей Сандрой? – сразу спросил он.

    – Промашка вышла, – объяснил я, – Робин-то… того.

    – В самом деле? – удивился Джонсон. – А текст-то у нее вполне. Написано со знанием дела. Не Хемингуэй, конечно, но вполне качественно. Даже местами пронзительно, – он пожал плечами, доставая свой аккуратный кисет. – Можно было подумать, что она совершенно подходит. Я бы Сандру не винил.

    Тут уже я уставился на него с изумлением. Восторги Сандры показались мне вполне естественными, девочка девочку всегда поймет, особенно если принимает ее за сестру по пережитому горю, но от Джонсона не ожидал.

    – Надо же, – сказал я. – Почитать, что ли.

    Мы напряженно помолчали, пытаясь расслышать хоть какие-то звуки с кормы. Тщетно: слышимость на верхних палубах совсем не так хороша, как на нижних.

    Наконец из каюты показалась задумчивая Робин со свернутой бумажкой офисного формата и удалилась вниз, на жилую палубу. Сандра появилась много позже, когда мы оба совершенно уже извелись. Поднялась на бак, присела на планширь, молча закусила свою изящную трубочку, но ни прикуривать не стала, ни нарушать молчание.

    – Ну? – не выдержал я. – Что капитан?

    – О, капитан в порядке, – невпопад отвечала Сандра.

    – А Робин что?

    – Капитан ей показался, договор подписал, все хорошо.

    Похоже, в эту минуту наш старший помощник частично отсутствовал.

Быстрый переход