Изменить размер шрифта - +
Сейчас вы – мужчина в расцвете сил, мастер своего дела, уважаемый

всеми придворными и горожанами. Разве вам не захотелось бы оставаться таким долгие-долгие годы?
Глаза Савара загорелись.
– Это совсем другое дело! – оживленно воскликнул он. – Вновь становиться молокососом мне и впрямь не очень-то охота и тем более оставаться

мальчишкой навсегда. Но таким, как сей-час… Да я бы горы мог свернуть! У меня уже есть опыт и знания, да и сил хватает. Не спорю, вечная жизнь

куда привлекательнее, чем вечная молодость. Теперь я вас понял, уважаемая Стел-ла. Уверен, что Смелый Лев будет рад получить такой замечательный

подарок!
– Да надеюсь. Хотя мы с Тамизом не довели дело до конца и я не вполне уверена в силе аромата этих цветов. Боюсь их запах придется вдыхать каждый

день, иначе волшебство развеет-ся. Но я больше тревожусь о другом.
Савар кивнул:
– Понимаю, моя повелительница. Вы – великая волшебница, и о вашей доброте по всему краю Торна ходят легенды. Но даже вы не сможете одарить

своими чудесными дарами ВСЕХ!
Стелла помрачнела:
– Да. Об этом я предупредила Болтунов, когда впервые прибыла сюда. Но мои подданные оказались умницами. Самые уважаемые собрались на Большой

Совет и приняли решение: нико-гда и никому не дозволяется просить в дар вечную молодость! Иначе это вызовет у остальных зависть и недовольство.

Как жаль, что людям из Большого мира не хватило такой мудрости.
Савар ошарашенно захлопал глазами:
– Так вот почему вы прилетели в край Торна!
– Да. Прознав про мой дар, все короли, принцы и просто богатые люди стали буквально осаждать мой замок, требуя даровать им вечную молодость.

Некоторые даже угрожали и пыта-лись применить силу. Я поняла, что мой дар не принесет счастья ни мне, ни людям, и улетела сюда, в чудесный край

за Кругосветными горами. И до сих пор ни разу не пожалела об этом. Но сейчас я вновь оказалась в большом затруднении. Я не могу допустить смерти

Смелого Льва – но не знаю, поймут ли меня Болтуны.
Садовник надумался. Ему было лестно, что правительница попросила у него совета.
– Похоже, здесь не обойтись без небольшой хитрости, – наконец заговорил он. – Это не очень хорошо, но что делать. Пригласите во дворец Смелого

Льва, а также всеми уважаемых жителей Изумрудного города Фараманта и Дина Гиора. Пускай они поживут здесь, вдыхая аромат чудесных фиалок. Их

можно, кстати, поселить всех вместе в домике Тамиза – все равно он давно пустует. А когда они поймут, что перестали стареть… что ж, расскажите

им обо всем. Если они захотят уйти, удерживать их, конечно, мы не станем. Но в Стелларии им будет очень хорошо.
 
Стелла поблагодарила садовника за совет и отпустила его. Всю ночь она не сомкнула глаз, обдумывая, как ей поступить. Любой обман или даже

маленькая хитрость были ей отвратитель-ны. Но если сразу сказать правду давним друзьям, то они, скорее всего, из гордости откажутся.
Что же делать?
– Великий Торн, почему я не могу сделать счастливыми всех? – прошептала она со слезами на глазах. – Почему судьба одарила меня волшебной силой,

которую я не могу использовать? Это такая мука быть всесильной и чувствовать свое бессилие. Мое сердце разрывается от боли, и никто на свете

даже не подозревает об этом…
Наутро Стелла приняла нелегкое для себя решение. Сотворив золотистое облачко, она уле-тела в Фиолетовую страну. Вскоре волшебница вернулась со

Смелым Львом. Бывший повели-тель зверей не мог отказать прекрасной Стелле в просьбе погостить у нее во дворце. Едва зави-дев ее, он выбросил из

головы все грустные мысли и сразу почувствовал себя гораздо лучше.
Быстрый переход