не спорил. Он знал, что бунт внутри оживет с новой силой, но сейчас он нуждался лишь в куске мыла и горячей воде. И — в одиночестве.
— Что скажете? — потребовал ответа мистер Икс.
— Хорошо, сэнсэй.
О. не думал о том, что ему придется делать или что он обязан говорить. Сейчас главное — выбраться из кровати, из этой комнаты, хижины.
— В шкафу есть кое-что из вещей. Водить в состоянии?
— Да, да. Я в порядке.
О. представил душ в своем доме — бежевый кафель с белой затиркой. Такой чистый. Добраться бы до него и тоже стать чистым.
— Мистер О., сделайте мне одолжение. Когда приметесь за работу, помните обо всем, что здесь испытали. Пускай эти впечатления будут свежи в вашей памяти, чаще их вызывайте, а потом выплескивайте на своих пленников. Может, меня и раздражает ваша инициативность, но слабость я презираю. Понятно?
— Да.
Мистер Икс отвернулся, но потом оглянулся через плечо.
— Мне кажется, я догадываюсь, почему Омега оставил вас в живых. Перед уходом он очень лестно отзывался о вас. Он наверняка захочет встретиться с вами снова. Не передать ли ему, что вы не будете против его визита?
О. сдавленно вскрикнул. Просто не смог сдержаться.
Мистер Икс издал слабый смешок.
— Пожалуй, пока не стоит.
Глава 11
Мэри припарковалась на стоянке «Ти-Джи-Ай Фрайдис». Глядя по сторонам на машины и мини-вэны, она поражалась, как вообще согласилась на свидание с каким-то мужчиной. Насколько она помнила, утром ей позвонила Белла и уговорила пойти, но Мэри, как ни силилась, не могла вызвать в памяти подробности.
Она с трудом удерживала воспоминания. Завтра утром Мэри собиралась к врачу на медосмотр, и это так ее тяготило, что она ходила сама не своя. Взять, например, прошлый вечер. Она могла бы поклясться, что ездила куда-то с Джоном и Беллой, да вот только в памяти — черная дыра. То же самое — с работой. В адвокатской конторе она выполняла свои обязанности, но допускала промахи, случайно задумавшись о чем-то.
Мэри выбралась из «хонды», стараясь взять себя в руки. Этому бедолаге она обещала только одно — вовремя прийти, и ничего кроме. Белле она дала понять, что это будет чисто дружеская встреча, оплата пополам, «привет — пока» — и гуд бай.
Даже если ей не пришлось бы играть в «русскую рулетку» со своим здоровьем, ее отношение к свиданию вряд ли бы изменилось. Вне зависимости от того, больна она или нет, ей совершенно чужда вся круговерть со свиданиями: это не для нее. Кому нужна трагедия? Большинство холостяков «за тридцать» ищут веселья, иначе давно бы женились. Она же являла собой скучную зануду. Серьезность в ней отроду, жестокий же опыт пришел позднее.
Она совершенно не выглядела девушкой, собравшейся на свидание. На голове — невзрачные волосы, зачесанные назад и забранные в тугой хвост. Мешковатый свитер ирландской вязки кремового цвета и удобные штаны цвета хаки, на ногах — ботинки на плоской подошве с потертыми носами. Она напоминала себе мамашу, которой уже никогда не станет.
В ресторане девушка нашла администратора, и та проводила ее к укромному столику в углу. Мэри положила сумочку, в ту же секунду ощутив запах зеленого перца и лука, и подняла глаза. Мимо пронеслась официантка с металлическим блюдом, на котором что-то еще скворчало.
Здесь было многолюдно. Звуки, несущиеся со всех сторон, соединялись в общую какофонию. Туда-сюда сновали официанты с подносами только что приготовленной еды и стопками грязной посуды. Парочки, семьи, друзья смеялись, болтали, спорили. Эта бездумная суета производила здесь куда более внушительное впечатление, чем обычно, заставив девушку острей почувствовать себя лишней среди нормальных, настоящих людей. |