Изменить размер шрифта - +
Поэтому я послал за вами. Он получил удар по голове и должен быть госпитализирован. Но у него дубовый череп. Его

отведут домой, как только мы выпьем чаю. Усаживайтесь, мистер Муни. Меня зовут инспектор Паркинс. Я занимаюсь этим делом вместе с сержантом

Доуссоном. Но у вас такой потрясенный вид, мистер Муни.
     Муни сел и провел рукой по лицу.
     - Да, я очень потрясен. Это для меня удар. У вас, случайно, нет ничего выпить?
     - Можно найти виски, если вы не хотите чая. - Но, увидев гримасу, которую сделал Муни, он добавил. - Да, я думаю, для вас будет лучше

виски. Он всегда помогает при недомогании.
     Хромая, он подошел к шкафу, вытащил бутылку и налил хорошую порцию в стакан.
     Муни благодарно посмотрел на него. Подумать только. А он всегда питал предубеждение против фликов.
     - Теперь лучше, - уверил он, - мне, действительно, нужно было выпить.
     В этот момент вошел полицейский с двумя громадными чашками чая и поставил их на стол.
     - Берите, - сказал он, протягивая чашку Гарри. - Возьмите сигарету, если хотите.
     Гарри взял сигарету, наслаждаясь необычностью ситуации.
     - Скажи, Гарри, - спросил Муни, - ты потерял "лейку"?
     - Нет. Аппарат со мной, но у меня забрали пленку.
     Муни с облегчением вздохнул.
     - Меня беспокоила "лейка".
     - Простите, - вмешался Паркинс, - я хотел бы задать пару вопросов молодому человеку, после чего он может идти домой. Вы в состоянии

рассказать о нападавшем, мистер Рикк? Вы сказали, что он невысок ростом, коренаст и у него спутанные волосы, похожие на войлок. Вы не видели его

лицо?
     - Нет, - ответил Гарри, отпивая чай.
     - Как он был одет?
     - Было слишком темно, чтобы различить. Темный костюм и рубашка темного цвета. Я помню его голос. Он шепелявил немного и говорил в нос.
     Паркинс посмотрел на Доуссона. Тот покачал головой.
     - Это новичок в нашем районе, но его нужно быстрее схватить.
     Затем, повернувшись к Гарри:
     - Вы не первый, кого он оглушил ударом велосипедной цепи. Вы увидите следы от цепи, когда снимете повязку. Других он оглушал, чтобы

очистить карманы. На вас, я думаю, он напал из-за пленки. Вы его, по-видимому, сфотографировали и он напал на вас, чтобы забрать пленку.
     - Нет, я уверен, что его не снимал. Я не могу ошибиться. Я его никогда не видел раньше и особенно сегодня вечером.
     - Вы в этом уверены?
     - Абсолютно.
     - Но, во всяком случае, ему нужна была ваша пленка. Может быть, вы сфотографировали кого-нибудь другого, с кем он работает вместе. Вы не

заметили никого, кто рассердился бы, когда вы протягивали ему карточку?
     Гарри прекрасно помнил, но не хотел говорить о Клер фликам.
     - Нет, никто не рассердился, - уверил он, не глядя Паркинсу в лицо.
     - Ну, у нас будет время, - сказал Паркинс спокойным голосом. - Подумайте об этом хорошо.
     - Нечего и думать, - сказал Гарри, - никто не возражал.
     - Тем хуже, - произнес он, наконец. - Жаль. Этот человек опасен, мистер Рикк. Нам нужно его поймать.
     - Ну и ловите.
Быстрый переход