Изменить размер шрифта - +
Он принял Клер с

распростертыми объятиями, поглядывая время от времени на Гарри, которого Клер представила просто как "Гарри Рикк", а не как "мой муж".
     Моррис показал им блестящий "ягуар" бело-красного цвета: специальный кузов, замечательный радиоприемник.
     - Пошли, я тебе покажу автомобиль в работе.
     - Мы поедем в "Реджент", - сказала Клер. - Я поведу сама.
     Моррис рассказал ей о назначении различных кнопок на панели. Он сел рядом с Клер, а Гарри устроился на заднем сиденье, где о нем Моррис и

Клер, кажется, совершенно забыли и болтали всю дорогу.
     - Эта машина, действительно, хороша, - бросила вдруг Клер через плечо Хочешь попробовать, Гарри?
     - Нет, спасибо.
     За рулем своего "морриса", который не давал больше пятидесяти миль в час, он чувствовал себя хорошо, но этот быстроходный автомобиль его

пугал.
     - Я его возьму, но за семьсот фунтов, - объявила Клер.
     Дискуссия была долгой. Гарри все больше злился, потому что ни Клер, ни Моррис, торгуясь, не обращали на него внимания Наконец, сделка была

заключена Они остановились на восьмистах фунтах.
     - Я тебе пришлю чек на первый взнос в двадцать пять фунтов, Моррис, сказала Клер, когда они остановились перед театром. - У меня сейчас нет

наличных.
     - Для тебя, малышка, все, что хочешь. Пусть машина останется у тебя, я вернусь на такси. Все необходимые документы в ящике для перчаток.

Налоги и страховка уплачены до конца месяца.
     Моррис вышел из автомобиля, поцеловал Клер и бросил взгляд на Гарри.
     - Пока, Клер. Если будет у тебя свободное время, навести меня. Я всегда выберу время для хорошенькой женщины. Пока.
     Он слегка кивнул Гарри и остановил проезжающее такси.
     - Она тебе нравится? - сказала Клер, блестя глазами от радости. - Я говорю о машине. Она замечательная, не так ли?
     - Да, она хороша, - сказал Гарри, выходя из машины. - Надеюсь, что ты не оставишь ее здесь?
     Она внимательно посмотрела на него:
     - Ты не рассердился, Гарри? Я, может быть, переиграла, но ты понимаешь, что с Моррисом иначе нельзя. Значит, она тебе нравится?
     - Она замечательная, - подтвердил Гарри.
     - Я очень довольна, - сказала она возбужденно. - Я отведу ее на стоянку к служебному входу.
     - Хорошо. Я пошел.
     Пока она ставила машину, Гарри пошел к театру. Покупать машину за восемьсот фунтов, не подумав, как расплачиваться, как платить страховку и

налоги, это глупо. Он видел себя в долгах по самую шею.
     Гарри вошел к Леману, который перебирал целую кучу эскизов, лежащих на рояле, занимавшем большую часть кабинета. Леман поднял голову.
     - А, Гарри, - сказал он, улыбаясь. - Для вас есть работа. Мистер Симпсон решил прекратить постановку пьесы и начать ставить следующий

спектакль. Нам нужно приниматься за работу. Посмотрите на эскизы. Это позволит вам понять идею в целом.
     Гарри взял эскизы и начал их внимательно изучать. Леман уселся за стол и принялся делать заметки в большом блокноте.
     - Ваша жена кое-что умеет, - наконец, сказал он. - У нее первоклассный номер. Она отхватит хороший кусочек. Мистер Симпсон очень доволен.
Быстрый переход