Изменить размер шрифта - +
Вдобавок, использование университетского компьютера для частной переписки являлось нарушением правил. То, что Жеро в прошлом году посещал занятия в ее группе, создавало некоторые проблемы. Сейчас эти проблемы Кари не беспокоили.

 

Кари: У него все отлично.

Госпожа Круга: На все курсы записался?

Кари: Ты — такая наседка...

Госпожа Круга: Мои дети уже выросли. Не о ком заботиться.

 

Кто-то вошел в тесный закуток, служивший Кари офисом. Она оглянулась и почувствовала прилив тепла.

Лицо Жеро скрывала тень, черное одеяние придавало юноше вид демонического любовника из английского готического романа.

 

Кари: А вот и он. Поговорим потом, ладно?

Госпожа Круга: Передавай ему привет. Пока.

 

Кари повернулась к Жеро.

— Привет.

Он шагнул вперед, и в жестком сиянии флуоресцентных ламп оказалось, что выглядит он ошеломленно и крайне расстроенно, как будто чудом избежал несчастного случая.

Кари бросилась к Жеро, подвела его к креслу и заставила сесть. Юноша посмотрел на свои руки, как будто видел их в первый раз, потом резко встал.

— Нельзя было сюда приходить, — прохрипел он. — Со мной сейчас опасно иметь дело.

— Жеро, ты в своем уме?! — с нервным смешком воскликнула Кари, взяв его за руку. — Ох, да сними же пальто, ты сейчас закипишь.

Он покачал головой.

— Все в порядке.

— Жеро! Что случилось?! Я хочу тебе помочь.

Наверное, именно это ему и хотелось услышать.

— Правда хочу, — повторила Кари.

Он медленно поднял голову и стиснул кулаки.

— Ты не понимаешь, о чем...

— И все-таки.

Жеро резко развернулся и схватил ее за плечи. Кари запрокинула голову и, посмотрев ему в глаза, увидела, что они полны ужаса.

— Будет опасно... — насмешливо сказал Жеро, вглядываясь в лицо девушки. — По-твоему, я занимаюсь чем-то... интересным? Увлекательным?

Когда-то он уже говорил ей, что «интересно» — ее любимое слово, которое от частого употребления утратило всякий смысл.

Жеро схватил Кари за руку и потащил за собой, на улицу. В ночном воздухе витал запах хвои и дождевых облаков. В небе сияли звезды, но луны не было.

— Куст видишь? — Юноша указал на смутную тень за узкой тропинкой, вьющейся между деревьями, затем щелкнул пальцами — и куст вспыхнул. — Это можно делать не только с растениями, но и с людьми тоже.

Она шумно вздохнула, напуганная и возбужденная, скованная предчувствием чего-то ужасного. Куст полыхал, как огненный шар.

— Что происходит? — взволнованно спросила Кари.

— С помощью магии отец с братом пытаются бить Мари Клер Катерс-Андерсон.

 

Мари Клер приехала домой, вся дрожа.

«Я чуть не умерла».

Она вошла в кухню. В голове проносились нелепые бессвязные мысли: «Надеюсь, у девочек — завтра будет хороший день в школе. Выпускной класс. Бедняжка Холли, такой удар для нее... Она-то думала, что уже будет дома. Да и я тоже. Я чуть не умерла».

Мари Клер достала из бара бутылку виски и бокал. Дрожь не отпускала.

— Мам? — Растрепанная, зевающая Николь пустилась на кухню в пижамных штанах и майке. — Что с тобой?

— Я... — Мари Клер глубоко вздохнула, посмотрела на бутылку в руке и смутилась. — Солнышко, я чуть не попала в ужасную аварию.

— Где? Как? Что случилось?

Николь плеснула виски в бокал матери, потом налила себе, со знанием дела выпила и насмешливо взглянула на мать, будто говоря: «Даже не начинай. Не прикидывайся наивной».

«Я напиваюсь вместе с собственной дочерью», — подумала Мари Клер и заплетающимся языком произнесла:

— Я.

Быстрый переход