Изменить размер шрифта - +

— У тебя не так много времени, — сказал он, сжав руки между коленями, это заставило его выглядеть взволнованным и испуганным. — Мы, э, очень не хотим допускать этого, но демоны все еще связаны с эльфийской магией.

Я немного, шаркая, сделала пару шагов назад.

— Возможно, это не эльфийское. Возможно, это просто…

Ал потер лоб.

— Я не помню.

На меня нахлынула надежда, и я подошла к нему, садясь так, что наши колени почти соприкасались, как бы прося его послушать.

— Ал, я знаю, что мы можем сделать это. Вас может быть всего около четырехсот, но теперь у вас есть горгульи в качестве якорей. Среди эльфов есть поддержка, скрытая в дьюаре. Вивиан пытается поколебать шабаш ведьм. Профессор Андерс… — Я заколебалась. — Э, она в порядке, правильно?

Ал махнул рукой и вздохнул, его сожаление, что она действительно была в порядке, было очевидно.

— Ну, она сплачивает научное сообщество, — продолжила я. — На сей раз вы не одни. Четыреста тринадцать оставшихся в живых, но ты — тот, кто прошел настолько далеко. Разве ты не можете убедить остальных, что у нас есть реальный шанс?

— Когда-то здесь было красиво, — сказал Ал отдаленно, гладя ни на что.

— Ал! — крикнула я, затем нахмурилась, когда зажужжали крылья Дженкса. — Я не могу сбежать от этого!

— Прямо здесь, это место, — сказал демон, его руки начинали пылать. — Фонтан был совершенным наложением звука и движения. — Я широко распахнула глаза, когда туман замерцал по сломанным скульптурам, и реальности, казалось, смещались, сосредотачиваясь до тех пор, пока заросший мохом фонтан не принял форму рыбы и антилопы.

— Лунный свет превращал воду в жемчуг, а запах ночных виноградных лоз был опьяняющим, — прошептал Ал, и я могла услышать воду и увидеть ее. — Потом были пикси. Тот ублюдок убил их всех, когда она умерла. Это была не их вина.

Он потянулся к карману, где лежала куколка, и я не могла говорить, когда окунулась в воспоминание, вынутое из глубин времени. Патио было новым и чистым, будто была полночь, а не позднее полуденное солнце. Я знала, не спрашивая, чтобы он говорил о матери и отце Трента.

— Ты был здесь? — спросила я. — Ты знал их?

— Я знал ее.

Я наклонилась вперед, когда магия исчезла, а действительность снова навязалась, и разрушенные руины фонтана подавили заклинание. Я видела плавник в руинах и изгиб изящной ноги. Все ушло. Все было испорчено.

— Не все меняется, Рейчел, — сказал Эл, когда встал. — Некоторые вещи просто есть.

— Таким образом, ты не поможешь, — сказала я.

Его рука дрожала, когда он клал куколку на сломанную статую.

— Нет.

— Тогда тебе лучше уйти, потому что я занята, — сказала я, поднимая взгляд к слабому мерцанию пыльцы пикси, проникающей через растительность.

Ал ничего не сказал, я обернулась и нашла, что он ушел. Поморщившись, я встала. Хорошо, некоторые вещи меняются, а именно, они меняются теми, когда борется, чтобы что-то изменить.

— Рейч, мне жаль, — сказал Дженкс, когда, жужжа, вылетел на поляну.

— Мне тоже. — Разбито, я повернулась и направилась в хижину для заклинаний, с болью и тяжестью на душе.

Куколку я оставила.

 

Переводчики: maryiv1205

 

Глава 25

 

Черный фургон был взят у одного из друзей Айви, и поэтому не отслеживаемо ехал по вымышленному адресу Низин. В нем пахло Особенным К и жаждой крови под кислым запахом дезинфицирующего средства.

Быстрый переход