Изменить размер шрифта - +
Молодой человек явно пребывал на солнце днями, только кожу почти не брал загар, оставляя лишь неровную красноту. Я всё же схватила платок, что висел на спинке кресла, и быстро накинула его на плечи, закутываясь. Только он не грел – прохлада утра студила босые ноги.

– Но вижу, что всё в порядке, – приподнял бровь мужчина, продолжив, – а то, знаете, много людей разных проезжают мимо нашего селения. – Что это за люди, я не стала уточнять, да и не до того было – слишком неуютно чувствовала себя под вниманием незнакомого мне человека. Мужчины. И поскорей бы он ушёл. – Что ж, мне пора, – сказал после некоторого молчания. – Если что нужно – обращайтесь, двор наш найдёте сразу, он почти у самой дороги на въезде в селение, да и домов не так много, любой подскажет, – проговорил мужчина, удаляясь, – ах да, я совсем забыл представиться. Моё имя Гебвис Бирторн.

– А моё…

– Грез, – улыбнулся шире, явно довольствуясь моим замешательством, – я услышал от вашего брата. – Прикусила губу, укоряя себя за оплошность. Нужно было заранее поговорить с Марсу о том, чтобы не выдавать себя. Но теперь уж поздно. – Всего доброго, – попрощался он, – располагайтесь настолько, насколько пожелаете, этот дом в вашем распоряжении.

– Спасибо, – ответила я, поведя плечом.

Мужчина развернулся и покинул дом. А я, наконец, выдохнула. Залаял громко пёс снаружи, видимо, радуясь вернувшемуся хозяину, и когда лай удалился, я выглянула в окошко. Марсу, что стоял у покосившего плетня, провожал взглядом удаляющуюся повозку. Он развернулся и направился в дом. Наказав ему, чтобы больше не покидал стены без моего ведома, мы позавтракали, а после я принялась за сборы. Нужно было покормить лошадь и перетряхнуть вещи, которые попали под вчерашний вечерний дождь.

Утро было уже в самом разгаре, когда, разделавшись со всем, всё же решилась пойти в селение, наведаться к самой хозяйке и старшему главе, хотя не думала, что такой молодой мужчина может держать всё селение. В Шадоре наш староста имел огромный опыт, настрогав троих сыновей, которые помогали ему держать всю деревню, а этот парень во внуки ему годится. А он уже Глава! Я фыркнула. Надев выстиранное платье, вспомнила о ночном кошмаре.

И это горькое ощущение пустоты, как сквозная дыра в груди. Может, с Амгерром что то плохое случилось? Сердце невольно дрогнуло, и снова прежняя тяжесть навалилась на грудь плитой так, что дыхание задержалось в самом горле. Не хочу о нём думать. Поскорее бы забыть этот кошмар, который я пережила в разлуке с братом. И всё равно мысли о днях в Урелтоне так и лезли в голову. У него должно быть уже состоялось это его важное событие, о котором Амгерр так переживал. Разозлившись порядком на себя за то, что не могу управлять своими мыслями, собой, в пылу я не заметила, как собралась.

Мы покинули дом и направились к селению, спускаясь по крутому склону, поросшему густой травой, что достигла уже колен. И пока дошли, промокли от обильной росы, хоть подол выжимай. Селение оказалось не таким и маленьким, как виделось издали, в каждом доме своё хозяйство: куры, утки, козы, у кого то телеги, а значит были и лошади не только у одного Главы. Завидев нас, люди отрывались от дел, смотрели с интересом. Я спросила у женщины, что вышла к воротам с лоханью стираного белья, где дом Дорин Бирторн.

– Я и есть, – улыбнулась женщина, ставя лохань на землю, обтирая руки о передник.

Оглядела внимательней чуть вытянутое лицо, рыжеватые пряди выбились из под хитро сплетённого платка вокруг головы. Одетая в домотканое серое платье и тёмный передник.

– Я Грез.

– Уж поняла, – вновь подхватила удобнее свою ношу, – проходи в дом, – кивнула на дверь, развернулась и пошла к порогу.

Взяв за руку Марсу, я направилась было за ней, но брат остановился.

Быстрый переход