Изменить размер шрифта - +

— Капитан! — крикнул Ард Патринель Редден Альт Меру.

Рыжеволосый скиталец тут же бросился в пилотскую кабину.

— Страховочные пояса! — прокричал он. — Мы атакуем!

Едва Бек успел пристегнуться, как «Ярл Шаннара» начал круто пикировать.

 

Квентин Ли убил еще одно чудовище и тут же развернулся, чтобы встретить следующее. Ему удалось отбить первую волну нападения, но вторая атака была более яростна и настойчива. Горец уверенно работал мечом и ловко двигался таким образом, чтобы не оставлять спину открытой, делал все так, как учил его Ард Патринель. Горец был силен и ловок и не дрогнул пред лицом превосходящей силы. Он с самого раннего детства охотился в горах, и ему уже приходилось вступать в борьбу с более сильным противником. Но Квентин начал понимать, что здесь он может и не справиться. Угрей уничтожало волшебство его меча, но гибель отдельных тварей ничуть не останавливала основную массу. Квентин понимал, что они будут наступать, пока не добьются своего. Их так много, что, в конце концов, они наверняка одолеют. У него уже начали уставать руки, движения замедлились. Заключенное в мече волшебство отнимало у горца энергию и ослабляло волю. Он все это чувствовал, но ничего не мог с этим поделать. На обеих руках и на ноге от острых зубов были раны, а лицо заливал пот и соленые морские брызги.

Странник довольно крякнул, разогнулся и быстро подбежал к Квентину.

— Нашел! — крикнул он, прижимая что–то к груди. — Бежим! Сюда!

Они отбежали от камней и помчались через мелкие скользкие лужи к находящейся всего в ста футах от них плоской открытой площадке. Угри, извиваясь по глубоким канавам, бросились за ними. Сверху быстро спускался «Ярл Шаннара». На всех парусах, с туго натянутыми радианными тягами, темный силуэт стрелой летел по пасмурному небу. Угри уже подступали к Квентину и Страннику, которые приготовились к последней схватке. С вытянутой руки Странника срывался друидский огонь, меч горца горел магическим пламенем.

Но вот их накрыла тень воздушного корабля, и сверху был сброшен веревочный трап — их спасение. Они уцепились за него, и трап поднял их в небо перед самым носом разъяренных угрей.

Через несколько секунд корабль уже отлетел от острова, и трап с Квентином и друидом подняли на судно.

 

Бек был среди тех, кто помогал втаскивать трап на борт после того, как корабль стал набирать высоту над кишащим угрями островом. Когда Квентин, израненный, весь в крови, но улыбающийся, стоял перед братом, Бек пытался сказать ему что–то, но не мог подобрать слов, наконец бросил попытки и радостно обнял Квентина.

— Ой, мне же больно! — воскликнул Квентин. Бек испуганно отпрянул, а Квентин заулыбался еще шире. — Рад тому, что я цел, Бек? Ты ведь не думал, что со мной может что–нибудь случиться. Ты же видел. Нам ничто не угрожало.

Стоявший рядом Странник вынул из складок своего одеяния предмет, который он искал на острове. Вокруг собрались все члены экспедиции. Предмет оказался плоским металлическим прямоугольником с симметричным выпуклым узором. Линии орнамента сходились к небольшому выступающему квадратику, который едва заметно вибрировал. Вделанный в квадратик красный огонек постоянно мигал. Все с удивлением смотрели на этот ключ. Ничего подобного Бек раньше не видел.

— Что это? — спросил наконец Панакс.

— Ключ, — ответил Странник. — Но не такой ключ, к каким мы привыкли. Этот ключ дошел до нас из Старого Мира, из мира, существовавшего до Больших Войн. Он дошел от прежней человеческой цивилизации. Это какое–то техническое устройство.

Он подержал его еще немного, чтобы все на него посмотрели, затем снова убрал его в складки своих одеяний.

— Он может открыть нам тайны, — негромко произнес друид, благодарно похлопал Квентина по плечу и пошел прочь.

Быстрый переход