Изменить размер шрифта - +

Через несколько секунд стало ясно, что заправщик, во-первых, прирученный, а во-вторых – заметил и Геральта, а не только «Десну». Он включил сервисный прожектор. Стало видно, чем он занимается, хотя тут вариантов было, в общем-то, немного. Топливный шланг тянулся к жерлу бака на тускло отсвечивающем полированном боку беспилотника. Сам беспилотник никаких действий не предпринимал, и Геральт вздохнул посвободнее, хотя совсем успокаиваться все же было рано. Оружейных стволов он не разглядел, да и вообще ничего с виду смертоносного на подвесах не просматривалось, но этого все равно было недостаточно, чтобы успокоить ведьмака.

Рус тоже вышел из машины и сейчас намеревался приблизиться к Геральту.

«Это зря», – подумал ведьмак и тут же его одернул:

– Погоди! Стой, где стоишь. Я сначала сам гляну, поближе.

Рус послушно остановился.

– Стою, – сказал он негромко.

– Молодец, – буркнул Геральт и шагнул к беспилотнику.

Уже через пару шагов он едва не наступил на что-то вроде бороды из безнадежно перепутанных между собой кожаных ремешков, а еще почти вплотную к беспилотнику, практически у ближней, правой задней опоры с колесом, разглядел рюкзачок вроде ноутбучного.

Или детского.

Беспилотник по-прежнему не проявлял признаков беспокойства, поэтому Геральт сначала присел и подобрал ремешки, а потом нагнулся около крыла, которое прикрывало опору и колесо сверху.

Рюкзачок был ожидаемо увесистый. Но внутри нашелся вовсе не ноутбук, а харчи – две полуторалитровых бутылки, одна с водой, вторая с колой, пакет с бутербродами и второй с сухарями.

– Ах ты ж, гоблина маму! – прошипел Геральт вполголоса.

– Шо? Шо такое? – забеспокоился Рус позади.

– Иди подержи, – Геральт, не оборачиваясь и не глядя в ту сторону, протянул рюкзачок (Рус тут же оказался рядом и принял), а сам занялся ремешками. Распутать их не составило большого труда.

Тут как раз и Феодор подошел.

– В башне никого, – сообщил он угрюмо. – А у вас тут что?

– А у нас тут припасы, – ответил Геральт. – И еще вот.

– Вот? – удивился Феодор. – Это что? Лошадиная сбруя?

– Практически! Смотри. Вот это закрепляешь тут, – Геральт продемонстрировал, как можно одним из ремешков опоясать фюзеляж беспилотника позади крыльев. – А это тут…

Второй ремешок замечательно опоясывал беспилотник уже впереди крыльев.

– И в итоге мы имеем дивный гамачок, да не простой, а, во-первых, такой, который не будет мешать взлету-посадке и волочиться по полосе; а во-вторых, к нему можно в свою очередь пристегнуться, чтобы не вывалиться в полете при неизбежной болтанке.

Феодор с сомнением поглядел на паутину ремешков под брюхом беспилотника.

– Маленький он какой-то, – с сомнением протянул он.

– Ну так и пацаны поменьше тебя будут, – пожал плечами Геральт.

В следующую секунду он обернулся и бросил через плечо, в темноту рядом с полосой, туда, куда не доставал свет фар «Десны»:

– Выходите уже, хватит прятаться! Раскололи вас, авиаторы…

– То есть ты хочешь сказать, они хотели улететь? В этом гамачке? – дошло наконец до Феодора.

Геральт снова пожал плечами:

– Не все, конечно. Думаю, самый старший. Кто там старший, орчонок, да? Вели им сдаваться, может, тебя послушают. Они тут, рядом, пусть покажутся.

– Эй, бандиты! – Феодор повысил голос. – Побег не удался, выходим! Обещаю даже не слишком наказывать, если расскажете мне все без утайки – чего затевали и как дошли до жизни такой.

Не то чтобы сразу, но они вышли. Как Феодор и говорил, трое мальчишек-людей лет десяти и орчонок, выглядящий немного старше, но ростом самый низкий из всех.

Быстрый переход