Изменить размер шрифта - +
  (Спускается  по
     ступеням и улыбаясь смотрит на Потемкина.)

             Он громко рыгает. Она с отвращением отшатывается.

Екатерина. Свинья! (Изо всей силы пинает его ногой.) Ой, я сломала  об  него
     палец! Скотина. Животное. Дашкова права. Ты слышишь?
Потемкин. Ее-ели меня спрашивают... мое мнение о Дашковой,  мое  мне-мнение,
     что  она  п-пяна.  Неслыханно!  Бедный  По-потемкин   пойдет   бай-бай.
     (Погружается в пьяный сон.)

             Несколько придворных хотят вынести его из комнаты.

Екатерина (останавливая их). Пусть лежит. Пусть проспится. Если он уйдет, он
     отправится в кабак  со  всяким  сбродом.  (Ласково.)  Ну-ка!  (Берет  с
     кровати подушку и подкладывает ему под голову.  Затем  оборачивается  к
     Эдстейстону,  величественно   обозревает   его   и   спрашивает   самым
     царственным тоном.) Варенька, кто этот джентльмен?
Варенька. Иностранный капитан, мне не выговорить  его  имени.  По-моему,  он
     сумасшедший. Он явился  к  князю  и  заявил,  что  должен  видеть  ваше
     величество. Ни о чем другом  и  слышать  не  хотел.  Мы  не  могли  его
     удержать.
Эдстейстон  (потрясенный  такой  явной  изменой).  О,  мадам,  я  совершенно
     нормален. Я действительно иностранец -  англичанин.  Я  бы  никогда  не
     осмелился  предстать  пред  вашим   величеством   без   соответствующих
     верительных грамот. У меня есть рекомендательные письма от  английского
     посла и от прусского посла. (Наивно.) Но все в один голос уверяли меня,
     что князь Потемкин всемогущ и через него легче к вам  попасть,  поэтому
     я, естественно, обратился к нему.

          Потемкин прерывает разговор хриплым стоном, напоминающим
                                 крик осла.

Екатерина (тоном рыночной торговки).  Schweig  du,  Hund.  [Замолчи,  собака
     (нем.)] (Снова с царственной величавостью.) Разве вас никогда не учили,
     сэр, как должно входить к монарху?
Эдстейстон. Учили, мадам, но я не сам вошел к вам. Меня внесли.
Екатерина. Вы же просили  князя  Потемкина  внести  вас.  Вы  мне  это  сами
     сказали.
Эдстейстон. Вовсе нет, мадам. Я протестовал против этого  изо  всех  сил.  Я
     обращаюсь к этой леди с просьбой подтвердить мои слова.
Варенька (наигранно негодующим тоном). Да, вы протестовали. А все равно, вам
     очень, очень, очень хотелось увидеть ее  императорское  величество.  Вы
     краснели, когда князь говорил о ней.
Быстрый переход