Сержант
благоразумно остается у двери.
Сержант (отечески). Батюшка, это английский офицер, которого рекомендовали
ее царскому величеству императрице. Они просят вас о помощи и протек
(Стремительно исчезает, видя, что Потемкин собирается запустить в него
бутылкой.)
Офицер слушает эти предварительные переговоры с
удивлением и неудовольствием, которые не становятся
меньше, когда Потемкин, не удостаивая посетителя
взглядом, однако успев критически его осмотреть,
хрипло рычит.
Потемкин. Ну... чего надо?
Эдстейстон. Мое имя - Эдстейстон, капитан Эдстейстон королевского
драгунского полка. Имею честь представить вашей светлости письмо
английского посла, где вы найдете все необходимые сведения.
(Протягивает Потемкину рекомендательное письмо.)
Потемкин (вскрыв письмо и бросив на него мимолетный взгляд). Чего вам надо?
Эдстейстон. Письмо объяснит вашей светлости, кто я.
Потемкин. Меня не интересует, кто вы. Чего вы хотите
Эдстейстон. Аудиенции у императрицы.
Потемкин презрительно отбрасывает письмо.
(Вспыхивает и добавляет.) И немного учтивости, если вас не затруднит.
Потемкин (с пренебрежительной усмешкой). Скажите!
Варенька. Мой дядя принимает вас необычайно учтиво, капитан. Он только что
спустил с лестницы генерала.
Эдстейстон. Русского генерала, мадам?
Варенька, Конечно.
Эдстейстон. Я возьму на себя смелость сказать, мадам, что вашему дяде лучше
не пробовать спускать с лестницы английского офицера.
Потемкин. Предпочитаете, чтобы я дал вам пинка вверх? На аудиенцию у
императрицы?
Эдстейстон. Я ничего не говорил насчет пинков, сэр. Если дойдет до этого,
мои сапоги постоят за меня. Ее величество выразила желание узнать о
восстании в Америке. Я принимал участие в военных действиях против
мятежников, и поэтому мне предписано предоставить себя в распоряжение
ее величества и в приличествующей манере описать ей ход военных
событий, свидетелем которых я был.
Потемкин. Знаю я вас! Думаешь, стоит ей на тебя поглядеть, на твою смазливую
рожу и мундир, - и твоя судьба решена? Думаешь, если она терпит такого
человека, как я, с одним глазом, да и тот кривой, так она с первого
взгляда упадет к твоим ногам, да?
Эдстейстон (шокированный и возмущенный). |