Ну и ладно, буду сидеть на полу, раз я пьян, а вы боитесь меня.
Эдстейстон. Я вас не боюсь, черт вас побери!
Потемкин (восторженно). Душенька, твоими устами глаголет истина. Послушайте
теперь меня. (Подчеркивает отдельные пункты своей речи смешными
деревянными жестами, дергая руками и головой, словно марионетка.) Вы -
капитан Как-вас-там-звать, и ваш дядя - граф Как-там-его, а отец -
епископ из Как бишь зовут это место, и вас ждет бле-блестящее
бу-будущее (говорил я вам, что я пьян), вы получили образование в
Оксфорде, а звание капитана - после славной битвы на Банкерз-Хилл.
Отправлены из Америки по ранению, вернее, по просьбе тети Фанни,
фрейлины королевы. Так?
Эдстейстон. Откуда вы все это знаете?
Потемкин (коверкая язык самым фантастическим образом). Из пись-пись-письма,
душени-нька, из пись-ма, голубонь-ка, из пись... письма, которое я у
тебя в-взял.
Эдстейстон. Но вы же его не прочли!
Потемкин (гротескным движением машет перед ним пальцем). Только один глаз,
душенька. Кривой глаз. Все видит. Прочитал письмо много... много...
многовенно. Будьте добры, передайте мне бу-бутылку с уксусом. Ту,
зеленую. Он меня про... протрез... вит. Слишком пьян, н-не м-могу
говорить как н-надо. Будьте так любезны, душенька. Зеленую бутылку.
Эдстейстон, все еще не доверяя ему, качает отрицательно
головой и держит пистолеты наготове.
Сам до-достану. (Протягивает руку назад, ухватывает со стола зеленую
бутылку и делает огромный глоток. Эффект поразителен. Его страшные
гримасы и мучительная икота наводят на Эдстейстона ужас. Когда жертва
поднимается наконец с пола - перед нами бледный пожилой вельможа,
расслабленный, но абсолютно трезвый; он держится и говорит с большим
достоинством, хотя время от времени речь его прерывается икотой.)
Молодой человек, быть пьяным, может, и не лучше, чем быть трезвым, но
чувствуешь себя счастливей. Добродетель еще не есть счастье. Неплохо
сказано, а? Но я переборщил. Я слишком трезв, чтобы быть хорошим
собеседником. Нужно восстановить равновесие. (Делает большой глоток
коньяка, и к нему вновь возвращается веселость.) Ага, так-то лучше. А
теперь послушай, душенька. Не годится приходить ко двору с пистолетами
в сапогах. |