Изменить размер шрифта - +
 — Я понял. В случае атаки стрелы застрянут в мясных доспехах и не причинят нам вреда.

— Именно так, — подтвердила Зигрид. — Мы используем плоть дракона как непробиваемый жилет.

Такеда сморщился.

— Ты хочешь сказать, что мы завернемся в куски мяса? — проворчал он. — Это отвратительно!

— Я не могу предложить тебе ничего другого, — спокойно заявила Зигрид. — Вспомни, что мы сделали в пещере. Мы использовали лихорадочное мясо, чтобы защититься от холода. Тут не было ничего приятного, но это спасло нам жизнь!

— А я считаю, что это гениальная идея! — воскликнул юнга. — Нам стоило подумать об этом раньше.

Встав на колени, он уже начал вырезать огромные куски розового мяса, чтобы изготовить придуманные Зигрид защитные костюмы.

Плоть дракона не кровоточила. Она была похожа на пластилин, массу, наполненную жизненным электричеством, которая дрожала в руках, как нетерпеливое животное, рвущееся мчаться галопом.

Юнга поспешил упаковать девушку в розоватые доспехи, которые постепенно вылеплял прямо на ней.

— Они такие толстые, что ты не сможешь пошевелиться! — смеялся Такеда. — Ты похожа на борца сумо!

— Это не проблема, — возражала Зигрид. — Доспехи будут двигаться вместо меня. Они понесут меня, как несла бы лошадь. Достаточно мне показать им несколько основных движений, а затем они будут повторять их. Наши лошади передвигаются так же.

— Она права, — сказал Хата. — Мясо дракона очень послушное. Оно делает то, что его попросят, пока не умрет, исчерпав энергию.

Юнга закончил свою работу по моделированию, оставив лицо Зигрид незащищенным.

Девушке казалось, что она погружена в тепловатую грязь. Это было не очень приятно, но игра стоила свеч.

— Хорошо, — сдался Такеда. — Я согласен спрятаться под этими нашлепками, но продолжаю утверждать, что это отвратительно.

Хата завернул юношу, а потом стал заворачиваться и сам. Зигрид помогала ему как могла, хотя ее руки, затянутые в огромные перчатки из плоти, были не очень гибкими.

 

Когда ребята все оделись в защитные костюмы, они отправились в путь. Зигрид заметила, что была права: она сделала несколько шагов, чтобы мясные одежды выучили движения, которых от них ждали, а затем доспехи пошли сами, и девушке оставалось лишь позволить нести себя. Теперь она уже не шла сама, это шел ее костюм! Зигрид могла бы закрыть глаза и заснуть, а доспехи продолжали бы двигаться вперед.

— Эй! — закричал Хата. — Это какое-то чудо!

 

Было достаточно любопытно видеть, как трое подростков перемещаются по равнине. Завернутые в мясо, они выглядели, как толстые купальщики, которые забыли надеть купальные костюмы и теперь тщетно искали ближайший пляж. Но придуманная Зигрид стратегия хорошо сработала. Скафандры из розового мяса шли быстрым шагом, а их владельцы не испытывали и малейшей усталости. Через час Хата крикнул:

— Эй! Я вижу повозку!

Зигрид прищурилась. Теперь она тоже видела, что фургончик режиссера театра теней стоял посреди дороги.

Девушка предположила, что старик был вынужден остановиться, чтобы смастерить новых упряжных лошадей, и из-за этого потерял драгоценное время.

— Он выглядит удивленным, — прокомментировал Такеда. — Вероятно, был уверен, что канатоходцы отправили нас на тот свет!

Старик с заплетенной в косичку бородой действительно выглядел беспокойным. Зигрид поняла, что он в спешке отдавал приказания. Рядом с ним стояла певица с бубном, вероятно его внучка. Прочие циркачи схватили лук и стрелы и заняли боевую позицию.

Быстрый переход