Изменить размер шрифта - +
В это мгновение ее радовала одна мысль о том, что скоро она сможет слезть с Силена и очутиться на твердой земле.

За день сильно похолодало. Мадлен все нетерпеливее вглядывалась в даль, пытаясь увидеть замок барона, но он все не показывался.

Уже темнело, когда Дункан дал знак устроить привал. Собственно, это Джилард уговорил его сделать остановку. Услышав их громкий спор, девушка решила, что барон не собирался останавливаться. Впрочем, похоже, Джилард ничуть не обиделся на грубые слова брата.

– Ты, выходит, слабее нашей пленницы? – с усмешкой спросил Дункан брата.

– Да у меня уже ноги онемели, – пожав плечами, ответил Джилард.

– А вот леди Мадлен и не подумала жаловаться, – проворчал барон, делая своим людям знак остановиться.

– Твоя пленница слишком напугана, чтобы вообще произнести хоть слово, – огрызнулся Джилард. – Небось плачет там потихоньку у тебя под плащом.

– Не думаю, – промолвил Дункан, приподымая полу плаща, чтобы взглянуть на девушку. – Ну как, Джилард, ты видишь слезы на ее лице? – довольным тоном спросил он.

Джилард покачал головой. Похоже, Дункан хотел дать почувствовать Мадлен превосходство над братом. Однако это ничуть не обидело Джиларда, и он лишь усмехнулся. Ему хотелось только вытянуть ноги да хлебнуть эля.

– Видно, твоя пленница до того глупа, что и страха не знает, – язвительно заметил Джилард.

Это замечание не понравилось Дункану. Он бросил на Джиларда такой свирепый взгляд, что тот бегом бросился прочь и исчез среди деревьев. Векстон медленно слез с коня и повернулся к Мадлен. Девушка положила руки ему на плечи, чтобы он помог ей спуститься на землю. Она даже пыталась улыбнуться.

Но Дункан не ответил ей улыбкой и не спешил помочь ей слезть с коня. Взяв Мадлен за талию, он слегка потянул ее к себе, а затем замер, глядя ей прямо в глаза.

Вытянув ноги, Мадлен, не сдержавшись, застонала от боли.

Дункан лишь улыбнулся. Девушке захотелось закричать на него, хотя обычно она редко на кого повышала голос. У нее был мягкий, покладистый характер. Отец Бертон нередко говорил ей об этом.

И вот этот нахал пытается вывести Мадлен из себя! Но она этого не допустит. Дункан зря старается и может сколько угодно смеяться над ее страданиями. Она твердо решила держать себя в руках. Векстон внимательно смотрел на пленницу, словно пытался найти ответ на какой то мучающий его вопрос. Потом его взгляд остановился на ее губах. Мадлен сперва не заметила этого, но затем внезапно осознала, что тоже не отводит взора от его губ, и залилась краской.

– Ты уже можешь отпустить меня, – проговорила она, награждая барона высокомерным, как ей казалось, взглядом.

– Если я это сделаю, ты немедленно свалишься на землю, – заметил Дункан.

– Тебе это, конечно, доставит удовольствие? – Мадлен старалась не повышать голоса.

Пожав плечами, Дункан отпустил руки, и, конечно, Мадлен точно упала бы, не схватись она вовремя за руку барона. Кажется, ее ноги забыли о своем предназначении.

– Я не привыкла так много времени проводить в седле, – прошептала девушка.

Барон был иного мнения – он был уверен, что Мадлен вообще не умеет ездить верхом. Господи, эта женщина то и дело ставила его в тупик! На диво грациозная, Мадлен бывала и весьма неуклюжей. Она столько раз ударялась макушкой о подбородок Векстона, что у нее, пожалуй, сейчас вся голова в синяках.

Мадлен не представляла, о чем думал Векстон, но не сходившая с его губ улыбка смущала ее. Повернувшись к Дункану спиной, девушка медленно побрела в лес. Она потихоньку, по старушечьи передвигала ноги и надеялась лишь, что Векстон не смотрит ей вслед.

Мадлен бродила вокруг лагеря среди деревьев в надежде размять уставшие мышцы до того, как ей снова придется забираться на Силена.

Быстрый переход