– Я бы хотела поговорить с вами наедине, – заявила Мадлен, осмелясь вновь посмотреть на Дункана.
От внимания барона не укрылась тревога, звучавшая в ее голосе. Кивнув, он взял девушку под руку и, широко шагая, повел на другой край поляны.
Мадлен семенила рядом.
Векстон тяжело вздохнул, и девушка поняла, что именно она была причиной этого вздоха.
Ее уже не обижало, что барон относится к ней как к надоедливой впившейся в кожу занозе. Наверняка он не придает значения ее словам, и вряд ли она дождется от него простого «спасибо».
Ну да ладно. Главное – в том, что ей, возможно, удастся предотвратить бессмысленные смерти. От одной этой мысли девушка почувствовала себя увереннее.
– Из долины сюда идут воины, – сообщила она, но никакого отклика не последовало. Барон молча смотрел на Мадлен.
Девушка была вынуждена повторить:
– По горам взбираются вражеские воины. Они идут из долины. Я видела, как играет солнце на их щитах. Вероятно, следует что то предпринять?
Неужели пройдет вечность, прежде чем Векстон скажет или сделает хоть что то?
Барон по прежнему не сводил с Мадлен глаз, ничем не выдавая своего отношения к сообщенной ею новости. Ей даже показалось, что она прочла в его холодных серых глазах чуть ли не цинизм. Подумав, что барон, возможно, сомневается в правдивости ее слов, она сказала:
– Я никогда в жизни не лгала, барон. Хотите, пойдемте туда вместе, и вы увидите, что я права.
Дункан пристально наблюдал за этой женщиной с такой гордой осанкой. Огромные голубые глаза доверчиво смотрели на него. Рыжеватые пышные волосы золотистым облаком обрамляли лицо. Барон заметил даже, что кончик носа у его пленницы чем то вымазан.
– Почему ты решила предупредить меня? – наконец вымолвил он.
– Что?! Да для того, чтобы мы успели поскорее убраться отсюда! – возмутилась Мадлен. – Не хочу видеть новые убийства.
По видимому, удовлетворенный услышанным, Векстон кивнул, а затем направился к ожидавшему поблизости Джиларду, безуспешно старавшемуся подслушать разговор Дункана и Мадлен.
– Леди Мадлен только что обнаружила, что нас преследуют, – сообщил брату барон.
Джилард удивился – он не заметил ничего подобного.
– Кто то гонится за нами? – спросил он, поворачиваясь к пленнице. – И ты не знал об этом, Дункан?
– Знал еще в полдень, – пожал плечами тот.
– Это какие то бродяги? – продолжал допытываться Джилард. Говорил он спокойно, но в глубине души был сильно раздражен тем, что брат, зная о погоне, за весь день ни словом не обмолвился о ней. И что еще более странно, теперь об этом сообщает Дункану Мадлен.
– Нет, Джилард, это не бродяги, – промолвил Дункан.
Наступило долгое молчание.
– Так это крыса преследует волка? – наконец догадался Джилард.
– Даст Бог, на этот раз он сам ведет своих людей, – промолвил барон.
Джилард улыбнулся. Дункан кивнул.
– Вообще то я хотел встретить их подальше, у Крик Кроссинга, на перекрестке, но, пожалуй, в горах мы будем иметь больше преимуществ перед ними. Вели всем приготовиться.
Джилард помчался к лагерю, приказывая воинам собираться и садиться на коней.
Мадлен оцепенела. Итак, ее намерение избежать битвы провалилось. Она окончательно убедилась в этом, услышав смех Джиларда. Она даже не поняла, о чем говорили братья. Сплошные загадки – какие то волки, крысы… Полная бессмыслица.
– Значит, я была права! – взорвалась Мадлен. – Ты ничем не отличаешься от Луддона, не так ли?
Дункан не обратил внимания на ее гнев.
– Забирайся на моего коня, Мадлен. Мы вместе встретим твоего брата.
Девушка была слишком поражена, чтобы спорить. |