Изменить размер шрифта - +
Проходя мимо дерева, он, похоже, собирался по нему стукнуть, но потом передумал. Он зашагал дальше, и Темперанс потеряла его из виду.

 

* * *

Через несколько секунд из дома на крыльцо вышел пастырь Бук.

– Вы не были с ним откровенны – да, мисс Макклауд? – спросил он.

– Подслушивали за дверью, проповедник? Весьма не по-христиански с вашей стороны, так сказать.

– Вовсе нет. Я просто вышел подышать свежим воздухом. Увидел, как Джейн шагает прочь. Увидел ваше лицо. Прийти к заключению было несложно. Видите ли, я хорошо читаю лица людей.

– Потому что знаете Священное Писание? – резко спросила Темперанс. – Именно оно позволяет вам так глубоко заглянуть в души людей?

– Можно? – Бук указал на кресло, в котором только что сидел Джейн. Оно все еще раскачивалось.

– Делайте что хотите, – ответила Темперанс, пожав плечами.

– Я не притворяюсь, будто знаю все, что происходит – или произошло – между вами, – сказал Бук, усаживаясь. – Но Мэл и Зои только что кое о чем говорили. – Он указал большим пальцем в сторону кухни. – Их довольно прозрачные намеки позволили мне сделать определенные умозаключения. Но если честно, то все предельно ясно – для всех, кроме Джейна Кобба.

– Какие умозаключения?

– О Джейн. О том, кто ваша Джейн.

– И кто же?

– Пожалуйста, не принимайте меня за невинную душу, мисс Макклауд. Возможно, вы пришли к этой гипотезе, глядя на мою одежду, – но, уверяю вас, мое прошлое ее опровергает. На свете много простодушных и наивных пастырей, но я не из их числа. Ваша Джейн – дочь Джейна, да?

Темперанс не ответила.

– И из-за нее вы его бросили, – продолжал Бук. – Вы были беременны ею – его ребенком – и почему-то это было вам не по душе. Вы не смогли набраться смелости и признаться ему в этом. Поэтому вы бежали.

– Вы обвиняете меня в трусости?

– Агрессивный ответ. Неужели я задел вас за живое?

– Просто мне не нравятся намеки, и особенно когда они исходят от священников.

– Мисс Макклауд… Могу я называть вас Темперанс?

– Как вам угодно.

– Темперанс… – сказал Бук. Его голос был ласковым, сострадательным. – Мысль о предстоящем материнстве вызывает страх у женщины даже в лучшем случае, и особенно если ребенок зачат случайно и вы не связаны серьезными отношениями. А если отец – Джейн… Поверьте, у меня самого эта мысль с трудом укладывается в голове – и совсем не кажется мне привлекательной. Более того, вы были молоды. Никто не осудит вас за это бегство. Я просто спрашиваю себя: может, стоило рассказать ему все как есть? Возможно, он бы вас удивил.

– Я не могла, – ответила Темперанс. – Тогда не могла.

– А сейчас?

Темперанс перевела взгляд на дочь.

– Сейчас это не менее тяжело. Джейн не готов узнать правду. Он может распсиховаться.

– Должен сказать, я недоумеваю, почему до него еще не дошло.

– Джейн никогда не отличался могучим интеллектом.

– Если ему не сказать, то, возможно, до него это вообще никогда не дойдет, – заметил Бук. – Я бы предпочел, чтобы это откровение исходило от вас – чем, например, от Мэла. Попомните мои слова: рано или поздно кто-то из команды проболтается. Они как дети – не могут себя контролировать, особенно если есть какая-то пикантная тайна, которая просто умоляет, чтобы ее разгласили.

Быстрый переход