На этот раз тетушка Кэролайн превзошла самое себя. Столы с закусками и напитками, установленные вдоль стен, были украшены пестрыми экзотическими цветами; сотни ярких белых свечей были зажжены по периметру зала. Но особого внимания заслуживали гости. Элегантные мужчины и женщины бесшумно скользили по залу, подчиняясь ритму музыки. Оркестр был специально нанят Кэролайн по случаю этого вечера, и он не подкачал. Особенно выделялись дамы, сверкая драгоценностями и яркими шелками, переливавшимися в пламени свечей. Танцующие пары двигались согласно, будто по указанию невидимого дирижера, превращая зал в калейдоскоп света и красок.
С улыбкой любуясь этой роскошью, Эмма не сознавала, что сама представляет ослепительное зрелище для всех присутствующих.
– Я, вне всякого сомнения, влюблен, – объявил Джон Миллвуд, один из университетских друзей Неда, с которым Эмма уже имела возможность потанцевать этим вечером.
Нед от души рассмеялся; его голубые глаза, такие же яркие, как у сестры, лукаво блеснули.
– Забудь об этом, Джон, тебе за ней не угнаться. К тому же прежде ты был влюблен в мою сестру…
– Верно, и, кажется, я все еще влюблен в нее. Просто под вашим кровом собралось слишком много хорошеньких женщин, и это несправедливо.
Нед ответил гримасой.
– Ты бы сменил песню, если бы тебе пришлось иметь дело со всеми поклонниками, постоянно толпящимися у нашей двери. Я считал неудачным прошлый год, когда здесь жила только Белл, но с появлением Эммы тут творится черт знает что.
И в этот момент к ним подошли еще двое приятелей.
– Нед, ты непременно должен нас представить своей кузине! – воскликнул молодой лорд Линдфилд. Его друг Найджел Эверсли кивнул в знак согласия.
– Боюсь, вам придется подавать петицию моей матери: я уже устал считать молодых людей, желающих быть представленными Эмме.
– Она сногсшибательна, – вздохнул Джон.
– Не знаю, как я смогу все это выдержать. – Нед застонал.
– Мы все будем довольны, если ты просто согласишься замолвить за нас словечко, – сказал Найджел с энтузиазмом.
– Я уже делал это в прошлом году, и, если помните, вам это не принесло успеха.
– Ты мог бы изложить это в нескольких блестяще подобранных словах, – предложил Джордж Линдфилд.
– Да, но мои родственницы ни за что не станут меня слушать, – с досадой возразил Нед. – Ничего из того, что я скажу, ни на йоту не поколеблет их.
– Мне нужна покладистая девица, – простодушно сообщил Джордж.
– В моей семье тебе такой не сыскать.
– Да? И что же приключилось с покладистыми девицами? Почему я не могу найти ни одной? – решил жаловаться Джордж.
– Они все уродливые и скучные. – Джон хмыкнул. – О Господи, она идет!
Заметив кузена, Эмма быстро направилась к нему.
– Привет, Нед! – весело сказала она. – Добрый вечер, Джон!
Джон просиял, но Эмма тут же переключила внимание на тех, с кем еще не была знакома.
– Это лорд Джордж Линфилд, а это мистер Найджел Эверсли, – представил приятелей Нед.
Оба молодых человека одновременно попытались поцеловать Эмме руку, и она невольно засмеялась.
– Прости, Линфилд, – сказал Найджел, понизив голос и пытаясь оттеснить товарища. – По-моему, я первый должен поцеловать руку мисс Данстер.
– Прошу прощения, Эверсли, я думал, что сейчас моя очередь.
– Ты, верно, Ошибся.
– Неужели? Я думаю, это ты ошибся.
– Ты ошибся наверняка, если считаешь, что ошибся я. |