|
Дездемона остановилась у лифта.
— Я сказала то, что думала. Рада, что ты выследил меня. И мне не надо было уговаривать Тони обратиться к тебе за помощью. Он иногда бывает упрямым.
Старк нажал кнопку лифта.
— Он думает, что я виноват, подставил его из ревности.
Двери открылись, и Дездемона вошла в лифт.
— Нельзя винить его за несдержанность. Все действительно выглядит так, будто кто-то хочет его подставить, верно?
— Может быть.
— Слава Богу, он нашел ружье раньше полиции. Кто бы это ни был, он хотел, чтобы у полиции были явные улики.
— Возможно.
Дездемона похолодела. В глазах появился страх.
— Полиция, наверное, уже разыскивает его.
— Ты узнаешь, когда они начнут за ним охотиться. Прежде всего опросят родственников.
— Резонно. А если пока никого не опрашивали, то мы можем предположить, что так называемый клиент Вернона ушел в подполье на некоторое время.
Старк не нашел, что ответить. Он обнял ее за плечи, и, прижавшись к нему, она расслабилась. Он тоже успокоился.
До пятого этажа они поднимались молча.
Дездемона провела его по коридору и открыла дверь.
— Приготовлю кофе.
Старк нехотя закрыл дверь. Он решил, что нужно сказать правду. Все должно быть ясно.
— Дездемона?
Она слегка потрепала его по плечу.
— Да?
— Я следил за тобой не потому, что волновался за тебя или из-за телепатии. Я шел за тобой, потому что знал, что ты обманывала, говоря про Тони. — Старк сунул руки в карманы пиджака. — Решил, что ты хотела защитить его.
— Так и было. — Она обошла стойку из стеклянного кирпича и занялась кофеваркой. — А если ты знал что я обманываю, значит, ты работал на моей волне потому что больше никто ничего не заподозрил. Это лишь доказывает, как близки мы с тобой.
— Господи, Дездемона, хочу тебе кое-что объяснить.
Она вопросительно взглянула на него.
— Что же?
Он прошелся рукой по волосам, расстроенный своей неспособностью ясно выражать мысль.
— Я не знаю.
Она улыбнулась.
— Бедный Старк. Не стоит усложнять.
— Думаешь, не стоит?
— Угу. Расслабься. Нам всем пришлось много пережить за последнее время. Постарайся сосредоточиться на том, как найти клиента Вернона Тейта.
Он заморгал.
— Это ты советуешь мне сосредоточиться?
Кофеварка зашипела.
— Вот, выпей чашечку хорошего кофе. Доза кофеина поможет тебе успокоить нервы.
— Никогда в жизни не было проблем с нервами.
— Все равно не помешает. — Она поставила перед ним кофе.
Старк сел на стул и обхватил миниатюрную чашечку ладонями.
— Дездемона, что будет, если окажется, что Тони действительно убийца?
— Он не убийца.
— Проклятье, а если да, и докажу это я?
Она замерла, в глазах появилось беспокойство.
— Не знаю.
— Ты возненавидишь меня за то, что я открыл правду? — заставил он себя задать вопрос.
— Ненавидеть тебя? — Она нахмурилась. — Зачем мне тебя ненавидеть? Наши отношения не зависят от Тони.
— Не зависят?
— Старк, тебя трудно понять. Тони не виноват. Но, говоря гипотетически, если он и виноват, это не изменит моего отношения к тебе.
— Это называется пристрелить гонца, — сказал Старк устало.
— Тебе придется мне поверить, Старк. — Она потягивала свой кофе. |