Она вытирает подбородок Верити, а затем берёт маленькую подушку с колен и поднимает её голову, помещая подушку между плечом и щекой Верити. Она уже не смотрит в окно, когда её голова приспособилась.
– Чёрт, – шепчу я.
Я боюсь женщины, которая едва может двигаться и, даже не может говорить. Женщина, которая не может по своей воле повернуть голову, чтобы посмотреть на кого- то, не говоря уже о намеренном зрительном контакте.
Мне нужна вода.
Я открываю дверь кабинета, но тут же вскрикиваю, когда за моей спиной на столе звонит сотовый телефон.
Проклятие. Я ненавижу этот страх. Мой пульс учащается, но я выдыхаю и пытаюсь успокоиться, когда отвечаю на звонок. Это неизвестный номер.
– Алло?
– Мисс Эшли?
– Это она. – Это Донован Бейкер из "Криквуд апартментс". Вы подали заявление несколько дней назад?
Я с облегчением отвлекаюсь, возвращаясь к окну, когда медсестра отодвинула стул Верити так, что теперь я смотрю только на её затылок.
– Да, чем я могу вам помочь?
– Я звоню, потому что заявление, которое вы подали, было обработано сегодня. К сожалению, было недавнее выселение, которое появилось на ваше имя, поэтому мы не можем одобрить для вас квартиры.
Уже? Я съехала всего пару дней назад.
– Но моё заявление уже было одобрено вами. Я должна переехать на следующей неделе.
– На самом деле, вы были только предварительно одобрены. Ваша заявка не была полностью обработана до сегодняшнего дня. Мы не можем одобрить заявления с недавними выселениями. Надеюсь, вы понимаете.
Я сжимаю свою шею сзади. Я не получу свои деньги ещё две недели.
– Пожалуйста, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос не звучал так жалко, как сейчас. – Я никогда не опаздывала с выплатой квартплаты. Просто я получу зарплату через две недели, и, если вы позволите мне переехать сейчас, я могу заплатить вам за весь год аренды. Клянусь.
– Вы всегда можете обжаловать это решение, – говорит он. – Это может занять несколько недель, но я видел, что заявки утверждаются из-за смягчающих обстоятельств.
– У меня нет нескольких недель. Я уже съехала из своей последней квартиры.
– Простите. – говорит он. – Я отправлю вам наше решение по электронной почте, и в нижней части письма будет номер телефона, по которому вы можете связаться для апелляции. Всего хорошего, Мисс Эшли.
Он заканчивает разговор, но я всё ещё прижимаю телефон к уху и сжимаю шею. Я надеюсь, что проснусь от этого кошмара в любую секунду. Спасибо, мама. Что, чёрт возьми, мне теперь делать?
Раздаётся тихий стук в дверь кабинета. Я оборачиваюсь, снова вздрогнув. Я не могу справиться с сегодняшним днём. Джереми стоит в дверях кабинета и смотрит на меня с сочувствием.
Я оставила дверь открытой, когда зазвонил мой телефон. Вероятно, он слышал весь этот разговор. Я могу написать целый список вещей, которые огорчили меня сегодня.
Я кладу телефон на стол Верити, затем падаю в кресло.
– В моей жизни ещё никогда не было такого бардака. Он немного смеётся, входя в комнату.
– И в моей тоже.
Я ценю это замечание. Я смотрю на свой телефон.
– Всё в порядке, – говорю я, крутя телефон по кругу. – Я разберусь с этим.
– Я могу одолжить тебе денег, пока твой аванс не будет обработан через твоего агента. Мне придётся забрать его из нашего взаимного фонда, но он может быть здесь через три дня.
Я никогда не была так смущена, и я знаю, что он это видит, потому что я практически сворачиваюсь в клубок, когда наклоняюсь вперёд на столе и закрываю лицо руками.
– Это очень мило, но я не возьму у тебя взаймы. |