Изменить размер шрифта - +
К досаде германцев, у большинства паннонцев не было ничего ценного. Если бы Арминий знал это заранее, возможно, он не стал бы его добивать.

Хотя нет — существовал категорический приказ добивать раненых противников, и Арминий понимал, что это продиктовано не пустой жестокостью. Если легионеры и бойцы вспомогательных когорт существуют как часть чего-то большего, то же самое относится к воинам врага. Римляне не просто стремились убивать паннонцев, они хотели уничтожить саму идею их национального единства.

И Арминий с беспокойством думал о том, что Рим относится так ко всем, кто оказывает империи сопротивление: не только к Паннонии, но и к его родной Германии.

Арминий внимательно проследил за тем, чтобы его люди не оставили на поле живых, бросив убитых на потребу птицами и лисам.

Когда он во главе своего отряда возвращался в лагерь, который германцы делили с римлянами, его охватило неприятное чувство. Арминий выполнял приказы Рима, но не чувствовал себя римлянином. Так кто же он?

«Неужели я всего-навсего цепной пес Рима?»

Кто без сомнения являлся римским псом, так это Флав, старший брат Арминия, которому по-настоящему нравилась служба во вспомогательных войсках. Флав участвовал в боевых действиях где-то в Паннонии, служа Августу не на страх, а на совесть. Где именно сражается его брат, Арминий не знал, да и не желал выяснять. Он до сих пор не мог решить — пугает его Флав или выводит из себя; скорее всего, последнее.

Приблизившись к лагерю, Арминий с облегчением выбросил мысли о брате из головы.

Все военные лагеря легионов, разбросанные на огромном пространстве, по рубежам необъятной империи, были разбиты по единому плану. Друг от друга они отличались только размерами (в зависимости от того, сколько в них размещалось подразделений), в остальном же были похожи как две капли воды. Стандартизация была еще одной идеей римлян, новой для германцев. Но Арминий хорошо понимал ее преимущества. Если ты раз за разом делаешь что-либо одинаково, ты начинаешь действовать в силу привычки, машинально, не задумываясь, не ломая голову над деталями, не отвлекаясь на посторонние мысли. И опять-таки, римляне тем самым сплавляли людей в некую общность.

Римский центурион — о его ранге говорил поперечный гребень на шлеме — приветствовал явившегося во главе отряда германцев Арминия поднятием руки.

— Сегодня твои бойцы сражались как волки, — сказал ветеран.

— Благодарю. Вы, римляне, тоже дрались свирепо, — отозвался Арминий.

Почти сразу он подумал, что «свирепо» — не самое подходящее слово. Не то чтобы неуместное, вполне приемлемое, но не слишком восторженное.

— Кстати!

Центурион щелкнул пальцами.

— Там, в лагере, тебя разыскивает человек из твоего племени.

— Благодарю еще раз. Он не сказал, зачем я ему понадобился?

Какие бы новости ни принес человек из земли херусков, Арминий боялся, что ничего хорошего не услышит. Только плохие вести путешествуют быстро; все почему-то считают, что хорошие могут и подождать.

— Мои отец и мать здоровы?

— Не знаю. Прости, — развел руками римлянин. — Я не спросил, а твой друг не очень хорошо говорит по-латыни.

Разумеется, самому центуриону и в голову не приходило выучить язык германцев. А что тут удивительного? Паннония — провинция Рима, и с чего бы находящемуся здесь римлянину учить язык наемников? Но если римляне превратят в провинцию и Германию, неужели там тоже всем придется перейти на латынь?

Арминий постарался отогнать эти мысли и вернуться к насущным делам.

— Спасибо, что рассказал мне. Я найду земляка, обязательно найду и разузнаю, что за вести он принес.

— Надеюсь, у тебя дома не случилось ничего страшного, — промолвил центурион с грубоватым сочувствием.

Быстрый переход