|
Порывистый ветер трепал полы плаща Джиллиан, однако ей не было холодно. В течение всего дня она чувствовала ноющую боль в спине и теперь остановилась. Подняв глаза к небу, она сделала глубокий вдох. Свежий бодрящий воздух уносил прочь гнетущую тревогу.
Тут ее охватило недоброе предчувствие. Она будто ощутила близость врага. Джиллиан медленно повернула голову, и у нее мелькнула мысль, что в конце концов она оказалась права.
Король действительно послал за ней своих ищеек. Только позади нее стоял не Роджер Сеймур. То был Джеффри Ковингтон.
Глава 22
– Я ждал вас, миледи.
Джиллиан медленно повернулась, оказавшись лицом к лицу с врагом. Она едва слышала его слова за стуком собственного сердца. В глазах Ковингтона таилась смертельная угроза, заставившая ее похолодеть.
– Лорд Ковингтон! – воскликнула она. – Что вы тут делаете?
На его красивом надменном лице промелькнуло странное выражение, которого она не могла до конца разобрать. К ее немалому удивлению, во всем его облике присутствовал некий налет печали…
– Думаю, вы и сами это знаете, миледи.
Кровь застыла у нее в жилах.
– Вы намерены меня убить, – произнесла она почти беззвучно.
– У меня не осталось иного выбора.
У Джиллиан пошла кругом голова. Его голос выдавал грусть и почти покорность судьбе. Она облизнула пересохшие губы.
– Как вы сюда попали? – услышала она собственный шепот.
– Спрятался в повозке, которую привез сюда местный крестьянин.
В ней стремительно нарастал страх, ногти впились в ладонь. Если бы только ей удалось разговорить его… может быть, тогда кто-нибудь успеет прийти ей на выручку. Джиллиан прошмыгнула бы мимо него, однако она уже не была, как прежде, легка на подъем.
– Знаете, я следил за вами. Вы часто задерживаетесь здесь, на крепостных стенах. Ваше отсутствие обнаружат не сразу. Часовые на сторожевой башне не услышат вашего крика: ветер сегодня слишком сильный. – Ковингтон покачал головой. – Мне самому все это крайне неприятно, Джиллиан. По правде говоря, я сожалею о том, что вынужден на это пойти. Искренне сожалею.
Глаза Джиллиан вспыхнули.
– Лжец! – прошипела она. – Как вы можете сожалеть, когда служите хозяину, столь же порочному, как сам дьявол?
– Ах, миледи, вы меня не поняли! Я намерен убить вас вовсе не ради короля. Я делаю это для того, чтобы спасти собственную шею. У меня нет никакого желания болтаться на виселице, как король хотел поступить с вашим отцом.
Губы ее приоткрылись.
– Полно, Джиллиан. Уж конечно, вы сами обо всем догадались.
Глаза ее округлились от изумления.
– О Господи! – только и могла прошептать она. – Так это вы были в кабинете вместе с моим отцом? Вы и есть тот второй убийца!
– Вы все еще не понимаете, не так ли? Она ошеломленно уставилась на него.
– Нет, – отозвалась она слабым голосом. – Нет!
– Я сделал это ради Англии, – произнес Ковингтон почти ласково. – Ради блага всей страны.
– Но я не вижу в этом смысла! Вы были и остаетесь одним из ближайших советников короля.
– Да. Сначала я служил ему из преданности короне. Из той же преданности я остался рядом с ним – и еще потому, что надеялся каким-то образом повлиять на его решения. Однако он действительно то самое чудовище, каким его считают все вокруг. Иоанн никого не слушает и не заботится ни о чем, кроме собственных интересов.
– Стало быть, вы с моим отцом сговорились убить его…
– Да. |