|
– Я стараюсь, стараюсь, – пробормотала Анджела. И тут же стиснула зубы, когда дикая боль стала раздирать тело.
– Еще, Анджела, еще, – командовал Джесс. – Ты ведь хочешь этого малыша, правда?
– Пожалуйста, Анджела, помоги Джессу, – молил Рейф. – Скоро все кончится.
– Я… я… стараюсь…
Джесс положил ладонь на живот Анджелы.
– Еще одна схватка. Давай, Анджела, тужься.
Лицо Анджелы покраснело от усилия, на лбу вздулись вены. Внезапно Джесс крикнул:
– Он показался! У него светлый пушок на головке. Еще чуть чуть, милая, и ты сможешь прижать его к груди.
Рейф был так напуган муками, которые испытывала Анджела, что поклялся: это будет их единственный ребенок.
– Он выходит! – крикнул Джесс, когда младенец выскользнул на ждущие его руки. – Это мальчик, Рейф, и приличного размера при этом.
Сын. Его сын.
Джесс взял ребенка за ножки и легонько шлепнул его. Тот набрал воздуха в легкие и издал здоровый крик. Джесс передал ребенка Лэйси и вернулся к Анджеле.
– Можно мне взглянуть на него? – слабым голосом проговорила Анджела. – Он здоров?
Рейф взял ребенка от Лэйси, открыл пеленки и сосчитал пальчики на ручках и ножках. Затем осторожно передал младенца в руки Анджелы.
– Вот он, любимая. Розовенький, и у него все как надо. Все пальчики на месте…
Анджела прижала младенца к груди. Слишком: измученная, она сразу уснула. Рейф забрал ребенка и положил его в колыбель, которую смастерил собственными руками.
– Теперь они будут спать, – вполголоса объяснил Джесс, собирая свои инструменты.
– Я посижу с ней, ладно? – попросил Рейф. – А вы должны отдохнуть. Лэйси хочет вздремнуть. Не знаю, Джесс, что бы я без тебя делал. Ты спас жизнь моей жены и моего сына.
– Для чего нужны братья, если они не могут помочь друг другу? – рассмеялся Джесс. – Я лучше пойду посмотрю, как там Мэгги.
Джесс услышал стон Мэг, прежде чем успел открыть дверь. Дрожа, как осиновый лист, он подошел к постели. Одно дело принять роды у жены брата, а тут его жена. Его ребенок!
Мэг, очень бледная, сидела на краю кровати. Джесс понял, что ей больно.
– И долго ты это чувствуешь?
– Боль началась прошлой ночью, – прошептала Мэг. – Я не хотела ничего говорить, пока не поняла, что это. – Она робко улыбнулась ему. – Джесс… кажется… я…
Джесс тихо выругался и побежал к дверям.
– Бесси! Еще горячей воды, мыло и простыни. Быстро! Лэйси открыла дверь своей комнаты и выглянула в коридор.
– Джесс, это Мэг?
– У нее началось, – сказал Джесс. – Я пока не осматривал ее…
– Я сейчас приду.
– Не знаю, слышала ли меня Бесси. Мне нужна горячая вода, мыло и простыни.
– Не волнуйся, сейчас все принесу, – успокоила Лэйси. Сэм появился в дверях.
– Я могу помочь?
– Займи Энди, – попросила мужа Лэйси. – Он чувствует себя совсем покинутым. Пойди покажи ему лошадей.
Джесс нетерпеливо ждал, когда принесут воду. Он вымыл руки и начал осматривать Мэг. Лэйси стояла в дверях.
– Мой Бог, он уже почти здесь!
– Я знаю, я быстро справлюсь, – обнадежила Мэг.
– Позволь, я раздену тебя, – предложила Лэйси, подходя ближе.
Только Лэйси успела надеть на Мэг рубашку, как раздался ее сдавленный стон:
– Ребенок уже на подходе!
– Тужься, родная, – приказал Джесс. – Умница, ты все делаешь чудесно. Я бы хотел, чтобы все женщины рожали так же легко, как ты.
– Это… не так… уж легко, – простонала Мэг, закусив губу. |