— Вы что-нибудь помните об этой кукле? — спросил у женщин Юкава.
— Да, кажется, припоминаю, — отозвалась Канако. — Нобухико принёс её откуда-то. Сказал, что ему подарили.
— Разве? — словно пытаясь вспомнить, Томико наморщила лоб.
— Она и сейчас у вас есть? — уточнил Юкава.
— Сейчас уже нет. — Канако покачала головой. — Мама выкинула. Сказала, что у неё плохая аура.
— Что, действительно? — удивилась мать.
— В каком смысле — плохая аура? — поднял брови Юкава.
— Ну, просто у нас по соседству машина сбила девочку, с которой Нобухико часто играл в парке, бедняжка скончалась. Это была её любимая кукла. Вот папа ему её и подарил. По крайней мере, он сам так рассказывал.
— Ах да! — Мать кивнула. — Что-то такое припоминаю.
— А как звали ту девочку, вы не знаете?
Канако снова покачала головой.
— Сейчас уже и не вспомнить. Да, скорее всего, не знали и тогда.
Юкава кивнул и на несколько секунд задумался. О чём — Кусанаги оставалось только гадать. И наконец поднял голову.
— Большое спасибо, — сказал Юкава обеим женщинам. — Вы очень нам помогли. Идём! — бросил он Кусанаги и встал.
— Найти бы тех, чья была эта кукла, — сказал Юкава, садясь в машину. — Как думаешь, это возможно?
— Вполне, — ответил Кусанаги. — Покопаться в архивах, поднять данные по жертвам ДТП тех лет. Но… зачем? Объясни недогадливому.
— Точно пока утверждать не могу, но высока вероятность того, что кукла эта и стала темой для «вещих снов» Сакаки.
— Что? Призрак погибшей девочки вселился в её куклу?! — подал голос Макита на заднем сидении.
В ответ Юкава, никогда до сих пор не участвовавший в подобных беседах, без малейшей тени улыбки закивал головой.
— Да. Возможно, и так.
— Да ну тебя! — усмехнулся Кусанаги. — Давай серьёзно.
— А я серьёзно.
— Если не знать зачем, то и проверить ничего не получится. — Сказал Кусанаги. — Даже для запроса на доступ к архивам ДТП нужна убедительная причина.
Глядя прямо перед собой, Юкава глубоко вздохнул.
— Ну что ж, нет так нет. Весь вопрос в том, разгадаем мы вашу загадку про вещие сны или не разгадаем.
— Это шантаж?
— Я бы так не сказал. Просто на данном этапе я ничего конкретного утверждать не могу.
Теперь уже вздохнул Кусанаги.
— Ладно. Попробую узнать, что смогу.
— И про отца не забудь.
— Про какого отца?
— Отца погибшей девочки, который якобы и подарил ему эту куклу.
— Ах, да…
Кусанаги тронул машину с места и попытался представить, какую физиономию скорчит начальство, услышав рассказ о призраке, вселившемся в куклу. Эта мысленная картинка и пугала, и забавляла одновременно.
Через два дня Кусанаги позвонил Юкаве.
— Нашёл я отца погибшей девочки!
— Наверно, стоило бы тебя похвалить, да только это всё равно твоя работа.
— И заметь, непростая. Сначала чуть с ума не сошёл, объясняя всё начальству, а потом рылся, как крот, в архивах десятилетней давности.
— Для себя же старался. И что раскопал?
— Если в двух словах — цель от нас отдалилась.
— Хм… В каком смысле?
— Погибшую девочку звали Ма́ко Сакура́и. Не Рэми и не Морисаки.
— Вот как? Жалко! — бесстрастно сказал Юкава. |