Тогда-то всё и случилось. Из-за двери послышался чей-то голос. «Эй, Ямасита! Ты что, заснул?»
Значит, в доме есть кто-то ещё, сообразила она. И невольно попятилась. Чем больше в доме народу, тем опасней становится план! И в этот момент в доме погас весь свет.
Подойдя к окну, Рэйко попыталась разглядеть, что творится в доме. Хотя бы понять, сколько там человек… Но в тот же миг встретилась глазами с мужчиной, стоявшим в темноте по ту сторону стекла. Мало того — увидев её, он вскрикнул:
— Киёми!
«Значит, он знает, как выглядит Киёми Нагаи!» — сообразила Ёрико и побежала прочь. А за спиной, теперь уже громче, всё слышался голос, зовущий Киёми по имени.
Не прошло и нескольких минут, как Косуги позвонил ей.
— Прости, — сказал он таким мрачным голосом, словно говорил со дна глубокого колодца. — Кое-что пошло не так.
— Ты не смог?
— Смог, — ответил он. — Киёми я убил.
— Но… что тогда?
— Не удалось сделать так, чтобы это смотрелось самоубийством. Она слишком рано очнулась, стала кричать, ну я и…
— Да ты что?!
— Да всё в порядке. Фотографию нашёл. И сразу же уничтожил. А порезы у неё на запястьях промыл и заклеил пластырем.
Рэйко закусила губу, не зная, что сказать.
— А у тебя там как?
— Да как…
И она рассказала, что с ней случилось. Что в доме, кроме сторожа, был ещё человек. Такой вероятности Косуги не предусмотрел.
— Вот оно как… Ну, ничего не поделаешь. Дальше остаётся только надеяться на удачу.
— Что же теперь с нами будет?
— Всё будет в порядке. Вот увидишь! — выдавил он фальшиво-весёлым тоном.
Вот только удача от них, увы, отвернулась.
6
— Вот такие дела, — закончил долгий рассказ Кусанаги и потянулся в кресле. — В целом всё так, как ты и предполагал. Низкий тебе поклон.
— Ничего сложного предполагать не пришлось, — отозвался Юкава скучающим тоном и отхлебнул растворимого кофе. — Если складывать по порядку одну улику за другой, это мог бы разгадать кто угодно.
— Но как ты догадался, что фальшивый призрак — это соучастник убийства?
— Ну, это как раз самое простое. Если только что убитую женщину видели где-то в другом месте, значит, всё было продумано заранее, чтобы обеспечить кому-нибудь алиби.
— Да, но для этого требовалась ещё одна женщина. А в жизни Косуги женщин было негусто. Однако на эту его особенность ты всё-таки не купился. Почему?
— Поначалу купился. Потому и осмотрел его комнату. И нашёл подтверждение того, что у него была тайная любовница.
— Комнату? В которой никогда не появлялось ни одной женщины?
И тут Юкава рассмеялся.
— Всё дело в тре́ске, — сказал он.
— В треске? Ты о чём это?
— Стереосистема Косуги потрескивала, когда мы поворачивали рукоятку громкости.
— Ну и что? Многие аппараты так трещат, когда состарятся.
— В том-то и дело! Аппарат Косуги был ещё совсем новый. Так почему же он трещал? Подобный треск появляется, когда в смазку внутри рукоятки попадает витающая в воздухе силиконовая пыльца.
— О том, что ты большой учёный, я уже догадался. Но как всё это связано с женщинами?
— Вот что я узнал у одной фирмы — изготовителя музыкальной техники. Быстрее всего такой треск появляется в аппаратуре, которая использовалась в лав-отелях. Это наблюдение сделали очень продвинутые исследователи, которые озаботились самой природой треска. И вывод, к которому они пришли, заключался в следующем. |