Старая Лорел со вздохом опустила темную голову юноши и последовала за своим мужем. Он потягивал напитки с двумя здоровенными торговцами. От их
одежды шел пар. Лорел потя-нула Хаселе за рукав.
– Может быть, эти два господина возьмут с собой в Панновал этого больного юношу. Мы не сможем прокормить его здесь. Мы и так голодны, а Панновал
богатый город, там много еды.
– Оставь нас, мать, мы ведем переговоры, – сказал Хаселе тоном повелителя.
Она, хромая, вышла через заднюю дверь и принялась наблюдать, как их пленник-фагор, позвякивая цепями на руках, привязывал собак к снежной
конуре. Затем взгляд ее устремился в серое безрадостное пространство, сливающееся вдали с таким же серым безрадостным небом. Этот юноша пришел
из той безмолвной пустыни. Раз или два в год из ледяного безмолвия при-ходили люди – поодиночке или парами – на последней стадии истощения.
Лорел так никогда и не смогла понять, откуда же они шли. Она знала лишь то, что за этой пустыней тянутся еще бо-лее холодные горы. Один путник
бормотал что-то о замерзшем море, которое можно пересечь. Она осенила себя святым кругом над впалыми грудями.
В молодости ее часто влекло в эту даль. Закутавшись, она подолгу стояла на краю откоса, устремив взгляд на север. Над нею, махая крыльями,
проносились чилдримы, а она, упав на ко-лени, рисовала в своем воображении святых, которые, налегая на весла, направляли этот плоский круг ее
мира к тому месту, где не всегда шел снег и дул ветер. Плача, она шла домой, проклиная надежду, которую принесли ей чилдримы.
Хотя Хаселе выпроводил жену тоном, не допускающим возражений, тем не менее он как всегда отметил про себя то, что она сказала. Когда его сделка
с двумя господами была заключе-на, и небольшая груда драгоценных трав, пряностей, шерстяных полотен, муки уравновесила шкуры, которые заберут
оба торговца, Хаселе поднял вопрос о том, что они могли бы взять с собою в цивилизованный мир больного юношу. Он заметил, что на юноше была
искусно украшенная парка и поэтому, – это только предположение, господа, – он мог быть важным лицом, или, по крайней мере, сыном важного лица.
К его удивлению господа заявили, что они с радостью возьмут юношу с собой, но за это хотят получить дополнительную плату в виде шкуры йелка,
чтобы возместить непредусмотрен-ные расходы. Хаселе для порядка поломался, но затем согласился. Он не смог бы прокормить юношу, останься тот
жив, а если бы умер, что ж, ему претила сама мысль скармливать человече-ские останки собакам, а здешний обычай мумифицировать тело и предавать
его земле не был ему мил.
– Хорошо, – согласился он и отправился выбирать самую худшую из имевшихся шкур.
Юноша к этому времени совсем отошел. Он с благодарностью принял от Лорел еще супа и разогретую ножку снежного кролика. Когда он услышал шаги, то
откинулся на спину и закрыл глаза, сунув руки под парку.
Торговцы лишь скользнули по нему взглядом и вернулись обратно. Они намеревались по-грузить купленное на сани, провести несколько часов с Хаселе
и его женой, поспать, а затем от-правиться в свое опасное путешествие на юг – в Панновал.
Вскоре в лачуге старого Хаселе стоял гвалт голосов, который скоро сменился могучим храпом. Все это время Лорел ухаживала за Юлием: помыла ему
лицо, расчесала волосы, беспре-станно прижимая его к своей впалой груди.
На рассвете, когда Беталикс еще стоял низко над горизонтом, Юлий ушел от нее. Он сделал вид, что потерял сознание, когда важные господа грузили
его на сани, щелкали кнутами и напускали на себя суровое выражение, стараясь сбросить с себя груз похмелья. А затем они отправились в путь. |