Изменить размер шрифта - +
..

Когда она очнулась, кто-то стоял над ней, давая нюхать нашатырь. Эллин застонала и снова закрыла глаза. Голова гудела, немного поташнивало.

– Может быть сотрясение мозга, – услышала она незнакомый голос. – Будем госпитализировать.

Это же обо мне говорят, догадалась молодая женщина. Да-да, ведь завязалась драка, а потом я упала... и ничего не помню. Наверное, кто-то из прохожих вызвал «скорую помощь».

Она села и огляделась вокруг. Оказалось, ее уже успели положить на носилки. Так сколько же времени она была без сознания? Чуть поодаль люди в медицинской одежде заносили Стива в санитарную машину.

– Что с ним? Куда его везут? – встревоженно спросила она у стоящего рядом человека.

– Он без сознания, его отправляют в больницу. И вам тоже лучше поехать с нами, – ответил ей мужчина.

– Нет, это исключено. Я нормально себя чувствую и никуда не поеду...

Эллин осторожно встала на ноги. Затем дотронулась до затылка и тут же поморщилась от боли. Под волосами была свежая ссадина.

Медик попытался убедить ее отправиться в больницу, утверждая, что следует провести обследование, но она наотрез отказалась разговаривать на эту тему.

Тут же стояла полицейская машина с работающим на крыше маячком. Страж закона осматривал салон «форда». Эллин подошла к нему.

– Его поймали? – спросила она.

– Кого? Того типа, который решил, что он крутой бейсболист? Да, и уже увезли.

– Это мой муж. Когда завязалась драка, я была рядом.

– Вам придется проехать с нами в участок, дать показания, – ответил полицейский.

– Конечно.

Эллин наблюдала, как мужчина в форме работает, и вдруг припомнила, что лишилась сумочки.

– Там, на полу, должны лежать ключи от моей квартиры. Могу я их взять? – обратилась она к нему.

Полицейский посветил внизу фонариком и обнаружил искомое под водительским креслом. Связка зацепилась за что-то, и вместе с ключами мужчина выудил расческу для волос.

– Тоже ваша? – кивнул он на находку.

Эллин потеряла дар речи. Точно такая расческа была у Джессики, когда она недавно приезжала в Нью-Йорк. Точно такая или эта самая?

– Да, моя, – опомнилась она, забирая вещи. Больше всего на свете ей хотелось сейчас попасть домой. Но вместо этого она поехала в участок, подробно рассказала о случившемся, назвала свой адрес, а также адреса Гарольда и Стива. Лишь под утро добравшись до квартиры, она без сил рухнула на кровать. Не прошло и десяти часов, а никто бы не сказал, что Эллин ходила в салон красоты. Эта ночь будто выпила из нее все соки.

Начало нового дня выдалось тяжелым. Голова не болела, но к затылку все равно лучше было не прикасаться. Едва проснувшись, Эллин бросилась обзванивать больницы. Вчера она как-то не догадалась спросить, куда увезли Стива, и теперь волновалась за его здоровье.

Выяснив, где он находится, молодая женщина принялась собираться. По телефону сказали только, что состояние пациента стабильное, но в подробности вдаваться не стали, поэтому она хотела сама увидеть друга. Эллин очень переживала, что Стив пострадал в драке с Гарольдом. Но кроме этого испытывала к нему чувство благодарности за то, что он не оставил ее в сложной ситуации.

Мысли путались, видимо, травма головы все-таки давала о себе знать. Эллин, стараясь не прикасаться к неглубокой, но чувствительной ссадине, осторожно собрала волосы в хвост. Надев удобные джинсы и майку без рукавов, она намеревалась уже выйти из дома, как вдруг увидела расческу, найденную ночью в машине Гарольда. Вчера она подумала, что точно такая же была у Джессики. Или все же эта самая? Но как тогда она оказалась в автомобиле ее мужа? Эллин недоуменно вертела в руках находку, стоя в прихожей.

Быстрый переход