|
– Хотя будет лучше, чтобы внутренности вываливались из трупов и взрывались.
Он едва сдерживает смех, потому что он ничего не говорил про взрывающиеся внутренности.
– Представляешь, Кэти и Гордо женятся, – говорит она, будто сама не верит своим ушам. – Женятся, черт побери. – Она садится на подставку для ног перед ним, ее длинные блестящие ноги обхватывают его ноги. – И знаешь, где будет свадьба?
– Не знаю.
– Рустер, угадай.
– Она вроде из Келлса, значит…
– На Ибице, малыш, – говорит она, чуть ли не пританцовывая от радости, приоткрыв ротик в молчаливом восклицании. Мне противно, да и на работу пора.
– Спасибо за экскурсию, Тристан, – говорю я, поднимаясь.
– Тристан, – повторяет Джаз насмешливо. – Никто не называет его так. Только мама.
– Что ж, она знает, что делает, правда, – говорю я весело, – к тому же Рустер уже вырос, и имя ему полагается взрослое. – Я смотрю на него. – И напомни Джаз, во сколько ее ждут на маникюр. – Я беру коричневую папку, которую незаметно для себя он носил из комнаты в комнату, с тех пор как ответил на звонок. – Ах да, не забудь отправить вот это. – Я бросаю папку на стол.
Тристан заглядывает внутрь и достает бумаги. Это заявление на парковку.
– Джаз, – говорит он со вздохом.
– Не надо меня провожать, – говорю я.
– Круто. И не забудь свой светоотражающий жилет, – говорит Джаз.
Что за идиотский день.
Я никогда так не радовалась Пэдди, как в конце этого рабочего дня, когда он подъехал к автобусной остановке напротив церкви на Мейн-стрит.
– Запрыгивай. Что тут у нас? – говорит он, выглядывая из окна, обеспокоенно.
Очередь на автобус провожает меня взглядом, пока я сажусь к нему в машину.
– Похоже, они чем-то недовольны, Аллегра.
– Поверь мне, они очень недовольны, Пэдди.
– Что ты натворила?
Я вздыхаю.
– Какой-то парень припарковался на автобусной остановке. Я выписала ему штраф. Он стоял здесь четыре минуты с включенной аварийкой.
– Ну и правильно сделала.
– Я тоже так думаю, – говорю я. Но мне кажется, Пэдди не считает, что я права. Он из тех, кто обходит кафе и магазины, выискивая нарушителей, чтобы предупредить их, что время парковки истекло и ее надо продлить, вместо того чтобы выписать им штраф. В поселке любят Пэдди. А меня терпеть не могут, но мне все равно.
– Нечего их жалеть, этих выдумщиков, – говорит он. – Ты правильно поступила. Какое оправдание он выдумал?
– Он притормозил, чтобы помочь старушке, которая упала, – говорю я.
Он фыркает.
– Ни за что не поверю.
– Вообще-то это правда.
Он смотрит на меня удивленно.
– И ты все равно выписала ему штраф? – говорит он.
– Пэдди, ты был моим супервизором, ты сам меня учил, и это ты говорил мне, никакой жалости, нам платят за непредвзятое соблюдение правил. Мы должны обеспечить беспрепятственное движение транспортных средств и следить за тем, чтобы водители не нарушали закон, мы должны поддерживать порядок и не отвлекаться на жалость.
– Да, знаю, знаю, – говорит он тихо.
– Без нас людям будет плохо, и на дорогах воцарится хаос… – я повторяю все, чему он меня учил. – Тот тип взбесился, я сказала, что он может подать жалобу, для этого и нужна система жалоб. |