— Ты, кажется, всерьез готовишься к роли жены. Но, к сожалению, я вынужден отклонить твое предложение. Я сегодня ужинаю в другом месте.
«Где?» — чуть было не вырвалось у Агнес, но она вовремя прикусила язык. Подозревая, что в жизни Гордона было много женщин, девушка наивно верила в то, что после помолвки они должны исчезнуть.
— Ах, да, конечно! — покачала она головой. — Мне следовало самой догадаться, что этот вечер, как и все остальные, занят у тебя другими людьми.
— Другими людьми? — негромко переспросил Гордон.
Агнес нервно покрутила в руках цветок астры, неловко сломала стебель и отшвырнула цветок в сторону.
— Да, другими людьми, — подтвердила она. — Если, конечно, ты считаешь женщин людьми.
— По-твоему, я иду на свидание к женщине? — с непонятной усмешкой поинтересовался Гордон.
— Не знаю… И не хочу знать. Твоя личная жизнь меня не касается! — делая вид, что занята букетом, небрежно бросила Агнес.
— Не карается? — переспросил он, поймав и стиснув в железных пальцах ее запястье, так что девушка невольно вскрикнула от боли.
С Гордоном произошла удивительная перемена. Лицо у него побелело, он отдернул руку, отступил на шаг и, отвесив церемонно-насмешливый полупоклон, смиренно произнес:
— Миллион извинений! Я совсем забыл, что в глазах потомственной аристократки пока еще не являюсь истинным джентльменом. Ты вовремя поставила меня на место, Агнес. Как истинной леди, тебе глубоко чуждо мое прошлое, и это правильно… Лора сообщила мне, что ты собираешься покупать одежду самостоятельно, — неожиданно сменил он тему разговора.
— Да, — ответила Агнес, потирая все еще ноющее от боли запястье. — И для этого мне придется провести несколько дней со школьной подругой в Оксфорде. Джейн поможет мне подобрать гардероб.
— Джейн? — задумался Гордон, но тут же лицо его прояснилось. — Ах да, та жизнерадостная рыжеволосая молодая женщина!.. Прекрасная мысль! Надо будет успокоить Лору. И вообще, думаю, небольшая поездка пойдет тебе только на пользу… Кстати, сразу хочу извиниться за неудобства, создаваемые журналистами. Думаю, через пару дней они утолят свое любопытство и оставят тебе в покое. Если же они выйдут за рамки приличий… Я попросил Стентона сообщить мне об этом, чтобы я имел возможность немедленно принять меры.
Агнес удивленно подняла глаза.
— Стентон ничего не сказал мне о твоем поручении, — пробормотала она. — Может быть, ты заодно поручил ему следить за мной?
Глаза Гордона недобро сверкнули.
— Я просил его не беспокоить тебя без особой надобности, и он согласился с разумностью такого решения, — сдержанно заметил он. — Когда ты уезжаешь в Оксфорд?
— В понедельник утром. Завтра в усадьбе отыграют последнюю в этом сезоне выездную свадьбу, и я буду свободна, как птица.
— Возьми мой «роллс-ройс», я воспользуюсь другой машиной.
— Это излишне, — холодно заметила Агнес. — У меня есть «даймлер», и я в состоянии сама добраться до Оксфорда.
— Кстати, об автомобиле, — невозмутимо продолжил он. — Я куплю тебе новый. У тебя есть пожелания на этот счет?
— Нет, — отрезала Агнес. — Меня вполне устраивает машина, подаренная дедом.
Губы Гордона скривились в тонкой усмешке.
— Не так давно тебе нравилось и твое нынешнее платье, — заметил он. — Машину тоже нора обновить. С того времени, когда я купил этот «даймлер», прошло уже несколько лет…
Когда Агнес поняла смысл сказанного, лицо ее исказилось. |