Помощник алхимика поспешно собрал их и отправился играть.
— Расскажи мне о ней, Кейн, — попросил Опирос. — Когда ты сказал о пороге мира грез, мне это что-то напомнило. Что за история связана с этой музой?
Кейн пододвинул статуэтку к поэту и серьезно посмотрел на него.
— Амдерин был одним из самых знаменитых магов времен упадка Керсальтиаля. И к тому же талантливейшим скульптором. Он не хотел смириться с тем, что не может превзойти других людей абсолютно во всем, и поэтому изваял шестнадцать муз. Каждая из них должна была помогать ему в какой-то определенной области жизни и творчества — для этого нужно было только ее вызвать. Он мог стать первым универсальным гением.
— Почему же не стал?
— Умер вскоре после того, как воплотил свой замысел в жизнь.
— Самоубийство?
— Странное предположение, — Кейн пристально взглянул на Опироса. — Нет, не самоубийство. Хотя смерть его была загадочной. Его тело лежало поперек кровати — раздавленное и переломанное, будто он упал с большой высоты… Потом статуэтки переходили из рук в руки. На сегодняшний день известна судьба лишь нескольких из них.
— А это, значит, Клинур, — пробормотал Опирос, — муза сонных грез…
— Муза Тьмы, — добавил Кейн, — вырезанная из черного оникса, черная, как беззвездная ночь — ночь, в которой она обитает и куда манит. Живет же она во мраке бесконечных снов. Призраки этих снов таятся в бездне — обрывочные видения, которым никогда не воплотиться в реальность…
— Она словно зовет…
— Призывает тебя переступить порог сонных грез.
— Какая странная у нее улыбка…
— За ней — тайная мудрость, скрытая пологом ночи.
— Как будто она насмехается над чем-то.
— Над бесплодными мечтами. В ней нет ложной мудрости.
— И во взгляде ее — безжалостность…
Кейн резко рассмеялся.
— Безжалостность? Конечно! Ведь многие сны — это ночные кошмары. Попади в ее объятия — и вместо чудес, которых ты ждешь, темная муза втянет тебя в бездонный водоворот черного ужаса.
Кейн посмотрел в сторону входа. Из пелены табачного дыма выскользнули трое мужчин — те, что сидели с ним прежде. Странствующего незнакомца с ними не было. Небрежно проталкиваясь через набитый людьми зал, они прошли к угловому столику, уселись и тут же стали пить пиво. Опирос, который знал их и раньше, пробурчал неразборчивое приветствие.
— Без проблем, Левардос? — поинтересовался Кейн.
Его помощник, напоминавший скелет, помотал головой:
— Не волнуйся. Хочешь увидеть?
— Не сейчас. Станчек в курсе того, что случилось?
— Знает. Он видел и, похоже, доволен сделкой.
Кейн кивнул и сменил тему. Погруженный в меланхолические размышления, Опирос вернулся к прерванному разговору о фигурке из оникса. Вебр и Хайган, братья из далекого горного поселка, с любопытством наклонились, чтобы разглядеть предмет разговора. Должно быть, вид обнаженной девушки напомнил им о чем-то. Вебр, младший из братьев, отошел, поднялся по лестнице, чтобы отыскать танцовщицу.
Вскоре он вернулся, таща за собой девушку. Лицо у нее прям-таки пламенело от стыда, одежда — в беспорядке. Костяшки правой руки Вебра были разодраны до крови. Он показал кулак брату, и они оба рассмеялись. Испуганная девушка протестовала — она не может танцевать без музыки. На это братья, смеясь, вытащили свирели и начали дуть в них, извлекая неслаженные, резкие звуки. Беспомощно вздохнув, темноволосая танцовщица закружилась, стараясь попасть в такт нескладной мелодии. |