— Вы… сумасшедший. — Она смутилась. — С вами нельзя оставаться наедине. — Она вновь старательно поправила растрепавшиеся волосы. — Кажется, мы говорили о том, будете ли вы прыгать через костер?
— Я не помню, — прошептал Бьерн. — Лично я молюсь лишь о том, чтобы волна вновь качнула лодку и вы оказались у меня в руках.
— По-моему, вы чересчур нетерпеливы.
Бьерн почувствовал, как сердце подпрыгнуло у него в груди.
— Быть рядом с вами и не целовать вас — выше моих сил.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Но вам следовало бы узнать и мое мнение по этому поводу.
— И… какое же оно?
— Я уже сказала. — Черные глаза Хелены сузились. — По-моему, вы чересчур спешите.
В этот момент их лодка мягко стукнулась носом о другую лодку.
— Давай цепь, Хелена, — услышал Бьерн чей-то голос. — Почему ты приплыла так поздно?
— Поздно? — удивилась она, кидая цепь. — По-моему, в самый раз.
Бьерн услышал треск сучьев и увидел, как пламя костра разгорается все сильнее, а его языки все выше взлетают в темное небо.
— Ну и шурует наш Вигго, дьявол его побери! — загудели недовольные голоса. — Мы же не окорок собрались зажаривать! О чем ты только думаешь, Вигго?!
— Прошу вас, наберитесь немножечко терпения! — начал увещевать их Вигго — высокий плечистый рыбак с суровым обветренным лицом. — Еще чуть-чуть — и костер прогорит и станет в самый раз. Или кто-то хочет прыгать через костер величиной с горку куриного помета?
Многие смущенно засмеялись в ответ. Конечно, никто не желал прослыть трусом.
— Ну что, вам нравится? — повернулась к Бьерну Хелена. — Интересно?
— Очень, — искренне ответил Бьерн. И был вынужден тут же зажмурить глаза — в небо взлетели ярчайшие ракеты фейерверков. Подпрыгнув на несколько десятков метров вверх, они рассыпались тысячью алых, золотых и зеленых искр. Тут же рядом закрутилось огромное колесо из бенгальских огней, затем с грохотом разорвались петарды.
— Вот как гуляют рыбаки в Вальпургиеву ночь! — закричал кто-то. — Пусть сухопутные крысы сидят на берегу во Фредериксхавне и бешено завидуют нам!
В воду полетели заранее припасенные венки и цветочные гирлянды. Вдруг до слуха Бьерна донеслось громкое бульканье, а затем отчаянный крик:
— Вытаскивайте меня, а то я потону!
— Черт тебя дернул, Клаус, свалиться в воду! Не можешь держаться на ногах, сиди лучше дома!
В ответ раздались жалобные стоны.
— Такое здесь бывает нередко, — лукаво улыбнулась Хелена. — Ведь в этот день никто не ограничивает себя в потреблении пива и шнапса. Слава богу, обычно все кончается благополучно. Наверное, Фроди приходит на помощь, — добавила она.
Несчастного Клауса наконец вытащили из воды и посадили поближе к костру, чтобы он побыстрее обсох и согрелся.
— Ну как, — серьезно посмотрела на Бьерна Хелена, — будете прыгать через костер?
— Буду. Обязательно буду!
Она усмехнулась.
— Мне просто хотелось лишний раз вас предупредить. Чтобы не злились, если свалитесь, как Клаус, в воду.
— Но я-то ничего не пил, — возразил Бьерн. — Если я опьянен чем-то, то только вашей красотой.
Хелена поспешила отвести глаза. Почему-то она делала это почти всегда, стоило только Бьерну заговорить о любви.
— Ну что ж, — выдохнула она, — тогда пошли. |