Столь длинные путешествия через сеть летучего пороха доводят меня до исступления, потому что протаскивание через дымоходы… ладно, чего там рассказывать — это все и без моих жалоб знают.
Кормить белочку в моё отсутствие пообещала второкурсница Кэтти — она в этот раз никуда не уезжает. А всё остальное оказалось плохо. Длинно, утомительно и… я так соскучилась по маме, а тут задержка в пути чуть ли не на целый день.
В этот раз в Хогвартс-Экспрессе было много свободных мест. Во всяком случае, в наше с Бель купе никто больше не подсаживался, и оба соседних тоже пустовали. Чтобы не скучать в дороге, мы достали походные шахматы Бель, в которых она знала толк, и устроили настоящий турнир. С магическим таймером и без права изменять свой ход. Я не слишком сильна в этой игре, во всяком случае, до мастерства Ахилла мне ещё расти и расти — брат обыгрывает меня всегда. Если и не в три хода, то не больше чем, в десять. Но с подружкой мы оказались почти на равных. Играли с переменным успехом, но каждый раз всё с большим азартом. Я никак не могла продумать стратегию на десять ходов вперёд, как советовал мне папа, но на пару-тройку меня хватало.
Одним словом — мы увлеклись. По полной. До такой степени, что я заметила собравшихся вокруг нас болельщиков лишь, когда Бель в очередной раз объявила шах моему королю, а следом и мат. В наше купе успело набиться человек семь, среди которых я увидела, нашего Джастина Финч-Флетчли и Тома Тейлора с Равенкло — остальные были незнакомы.
— Всё, шабаш! — воскликнула я, так как мечтала успеть почитать кое-что интересное по чарам — книжку выдал мне Флитвик на каникулы из собственной библиотеки с наказом вернуть непременно. Я надеялась, что вот Бель утомится и приляжет поспать, тут-то я и достану свой трофей, и хотя бы ознакомлюсь с тем, что это такое интересное мог декан Равенкло сунуть мне в последний момент перед отправлением поезда — да, он пришёл на станцию.
— Можно, я на победителя? — с просительно-настырными нотками пробубнил долговязый слизеринец.
— Ты как, Бель? — спросила я подругу. — Покажешь класс?
Мисс Гейтс смущённо улыбнулась парню:
— А ты играть-то умеешь?
— Да я… — слизеринец сглотнул и смиренно закончил: — Да, умею.
— Вот и славно! — я уступила ему место и, прихватив книжку, выбралась из толпы. Соседнее купе справа было по-прежнему свободно.
Так что остаток пути я провела в горизонтальном положении, углубившись в чтение учебника начала века со скромным названием: «Артефакторика, 3 курс». Интересно, где преподают этот предмет? У нас в Хоге его точно теперь нет, я бы запомнила. Хотя, если судить по фрагментам истории Хогвартса из разных источников, то раньше эту дисциплину преподавал Маркес Флитвик, то ли отец, то ли дед нынешнего декана Равенкло. Переворачивая страницу за страницей, я искренне недоумевала: за что такую интересную науку изъяли из процесса обучения? Я даже пожалела, что уезжаю на каникулы — выяснить причину хотелось немедленно. Впрочем, глава первая этого талмуда — при увеличительных чарах учебник превратился в увесистый фолиант — увлекла меня настолько, что я забыла, где нахожусь.
Минут за десять до прибытия на вокзал в купе заглянула Грейс, вырвав меня из чтения описаний первых артефактов самого Мерлина и Морганы.
— Вот ты где! — мисс Хайуотер подмигнула, остановившись в дверях. — Готова, Вилли? Собирайся. Как только поезд остановится, нельзя терять ни минуты.
— Я помню.
Собирать мне было всего ничего — лишь небольшой кожаный рюкзак. А в магловские джинсы и куртку я переоделась в самом начале пути. Попрощавшись с Бель, которая едва мне ответила — до сих пор играла в шахматы, но уже с другим парнем — я поспешила к тамбуру, где меня поджидала Грейс. |