— Тут не волк поработал, — сказал Казби, показывая сыромятные завязки. Их развязали, чтобы вытащить бекон.
— Красношкурые, ворюги проклятые, — высказался Сэнди. — Дай им волю, весь лагерь утащат.
— Чего еще пропало?
Толли принялся проверять, мы все тоже. Исчез небольшой мешок муки и с полфунта пороха, остававшегося в другом мешке.
— Чудно, — задумчиво проговорил Толли. — Рядом же лежал полный мешок, и тут же мои формочки для пуль и свинец. Не тронули.
Мы переглянулись, и Соломон Толли пожал плечами.
— Вор, берущий исключительно небольшие вещи, и тех понемногу.
— Но достаточно ловкий, чтобы проскользнуть в охраняемый лагерь, — сказал Дэйви Шанаган. — Не мог это быть маленький народец?
Казби Эбитт хохотнул.
— Что значит ирландец! Чуть чего не может объяснить, и сразу тебе банши и прочее в том же духе! По-моему, пора двигаться.
Пока мы седлали, Кембл рассказал об отдаленных выстрелах и как что-то непонятное шевелилось в темноте. Сказать по этому поводу никто ничего не нашел. Бизоний Пес подъехал ко мне, когда я выехал вперед. Он тоже слышал выстрелы.
Земля вставала дыбом. Там и сям торчали острые верхушки скал. Трудно здесь оставаться в безопасности, ведь на каждом шагу попадаются укрытия, где в состоянии скрыться целая армия. Следует постоянно находиться в готовности. Не подремлешь в седле. Не понадеешься на соседа.
В сотне ярдов перед остальными мы въезжали в промежуток между пологими травянистыми пригорками. Бизоний Пес показал ружьем.
Какое-то мгновение я не мог разглядеть, потом увидел. Свежая, еще влажная кровь на траве.
Ехавший ближе других Айзек Хит подскакал посмотреть.
— Вы слыхали выстрелы, это точно. В кого попали, получил чувствительно. Уймища Крови.
Пес глядел вверх, интересуясь камнями и зарослями на вершине. Оставив Хита ехать во главе колонны, мы с шайеном поднялись по склону, держа оружие так, чтобы при нужде выпалить немедля. Я в мыслях согласился с Хитом. Потерявший так много крови далеко не уйдет.
Он и не ушел.
Нашли мы его сразу же за первыми камнями. Худощавый, хорошо сложенный человек в кожаных штанах, но в форменном сюртуке, страшно изорванном и пропитанном кровью.
Мы внимательно огляделись вокруг. Человек пришел сюда один. Ни лошади, ни лошадиных следов. Опустившись на колени, я перевернул его. Мертвый. Невидящие глаза открыты навстречу небу. Белый, в руке стиснут истертый охотничий нож. Никакого оружия больше.
Бизоний Пес расхаживал кругом, ища следы, а я смотрел на лежащего. Странная вещь, загадка, если угодно. Кто он? Как появился здесь? В кого стрелял? И кто застрелил его?
Правильные черты лица… с виду аристократ, но руки свидетельствуют против. Поломанные ногти, шрамы, мозоли, оставленные тяжелой работой.
Вверх по косогору поднялся Шанаган.
— Не повезло бедняге! Но откуда он взялся? Не мог же он прийти сюда один!
— Тут был еще один, самое малое, — проронил Толли. — Тот, кто его прикончил.
— Да, — подтвердил Казби, — эту рану сделала пуля. Ночью. — Глянул на меня. — Не индеец, а то бы он остался без волос. Непонятно все это.
— Капитан Фернандес встретился нам севернее, чем ему следовало находиться, — напомнил я. — Собственно, он не имел права там быть. Не мог ли он охотиться за этим человеком?
— На нем форма испанский армии, — согласился Толли. — Возможно, дезертир.
Я бережно откинул полы сюртука. На внутренней стороне имелись карманы, в кармане справа оказались кремень, огниво и огрызок карандаша. |