|
Нет, здесь что-то было не так, что-то тщательно скрываемое, о чем она не хотела ему говорить. Судя по всему, Виолетта очень рассердилась.
Виолетта пошла прочь, но потом снова вернулась.
— Приходите в часовню.
— Нет.
— Если это из-за руки, то самое время помириться с создателем.
— А если нет?
— Вам следует прийти в церковь. У вас накопилось слишком много злости. Вы никогда не будете счастливы, пока не избавитесь от нее.
— И вы думаете, что мое посещение церкви поможет мне в этом?
— Возможно. Во всяком случае, мне это помогло.
Сказав это, Виолетта повернулась и начала стучать в каждую дверь.
— Девочки, время вставать! Мы должны быть в часовне ровно через час!
Джефф хотел узнать, что она имела в виду, но Виолетта уже занялась своими делами, и он стал подниматься по лестнице, решив расспросить ее попозже, вечером. Она пыталась убедить его, будто у нее все в порядке, но на самом деле ее тоже что-то беспокоило. Джеффу не хотелось бы видеть в глазах Виолетты ту же мрачную злобу, с которой он сам так долго жил. Уж ему-то было хорошо известно, во что она превращает людей.
Эсси просунула голову в дверь и сообщила:
— Мисс Гудвин просила узнать, пойдете ли вы с нами в часовню.
Нахмурившись, Джефф неохотно оторвался от записей и показал на несколько стопок бумаг перед собой.
— У меня очень много работы.
— Мой папа приехал. Он прислал записку. — Эсси показала Джеффу листок. — Он уже здесь.
— Тогда я тебе не нужен, — сказал Джефф, собираясь вернуться к работе.
— Папа будет далеко. Мы же отправимся на балкон, а это высоко. Я боюсь балконов.
— Ты можешь держать за руку мисс Гудвин, — заметил Джефф, однако Эсси не двинулась с места. — Тебе нужно одеваться, а то опоздаешь.
— Я уже одета, — возразила Эсси и покружилась, демонстрируя платье.
Да, нужно более внимательно следить за своей речью, подумал Джефф. Если он сделает столь неосторожное замечание принаряженной женщине, она может разозлиться и порвать на клочки все его бумаги.
— Ты выглядишь просто замечательно, — проговорил Джефф, заглаживая оплошность. — Папа наверняка будет тобой гордиться.
— Он и завтра приедет.
— Ты мне уже говорила об этом. Ну, а теперь ступай, а то опоздаешь.
— Ты уверен, что не хочешь идти? — тут же прозвучал другой детский голос.
Теперь это была Аурелия. Рядом с сестрой стояла и Джульетта.
— А вы двое что здесь делаете?
— Мы пришли узнать, собираешься ли ты в часовню.
— Я уже передал мисс Гудвин, что нет.
Обе девочки выглядели очень довольными.
— Хорошо!
Джефф вдруг почувствовал себя неуютно.
— Почему это хорошо? — подозрительно спросил он.
— Мы тоже не хотим идти в часовню. Мисс Гуд-вин разрешила нам остаться с тобой.
Шантаж! Виолетта рассчитала все верно: с этими двумя бесенятами у него не будет ни минуты покоя.
— Бетти Сью тоже не хочет идти.
Прекрасно! Если эти трое будут предоставлены себе целый час, может начаться настоящая война, в которую со временем окажутся вовлечены все женщины Денвера. Джефф отложил ручку.
— Скажите мисс Гудвин, что через несколько минут я оденусь и буду готов отправиться в часовню. Можете также передать ей следующее: когда я последний раз был в церкви, шантаж не одобрялся христианской религией, если не сказать, запрещался.
— Мисс Гудвин не упоминала о шантаже, — сказала Джульетта. |