Руки Эбенезума порхали над содрогающимся от чиханья телом, и скоро вокруг волшебника заклубился густой серый дым.
– Ко-кум-ку-ки! Куда девались эти дураки?
Голос Укстала доносился сверху. Кто-то потянул меня за рукав, и я послушно заковылял туда, куда меня вели. Волшебник снова чихнул, и дым стал еще гуще.
– Жа-жум-жи-жу! Прятаться? Я вам сейчас покажу!
И великан протянул к нам свои лапы. Красная книжица все еще была у меня в руках, но страница захлопнулась! Я лихорадочно листал книгу, пытаясь найти нужное место. Я забыл номер страницы!
И тут послышалось пение. Оно доносилось с крыльца дома, где стояли Солима, Нори и незнакомая мне сморщенная старушка. Это была необыкновенная песня. Это было что-то среднее между пением ангелов и тирольскими песенками, которые так нравились мне в раннем детстве. Однако звучала не простая песенка, а заклинание: над головами трех женщин образовался светящийся оранжевый шар и быстро поплыл к великану. Укстал ретировался так поспешно, что на сей раз даже не попрощался.
Учитель высморкался.
– Эй, вы целы? — крикнула Нори. — Хорошо бы нам так же легко отделаться от Торка, как от Укстала!
– А это кто такой? — спросила старушка, указав на Эбенезума. — А-а! Я его помню! Похоже, у него насморк. Разносчик заразы! Попомните мое слово, я не удивлюсь, если выяснится, что у него черная оспа!
– Ну что ты, бабушка! — примирительно сказала Солима.
– Белоручка! По-моему, он в жизни своей ни дня не работал! А бороду-то, бороду себе отрастил! Нори, принеси-ка мне глаз тритона и мизинец лягушки! Мы его быстро отучим отлынивать и прятаться за спины женщин!
– Бабушка придерживается старых традиций, — прошептала Нори мне на ухо. Сердце мое учащенно забилось от близости ее губ. — И еще она терпеть не может мужчин-волшебников. Она считает, что основное их занятие — перемывать косточки волшебницам.
– Сейчас, сейчас, одну минуточку! Я устрою вам парочку шаровых молний! — заявила старушка и начала быстро-быстро потирать свои сухонькие ручки. — Сейчас мы вышибем его отсюда! Пусть убирается откуда пришел!
– Бабушка! — рассердилась Солима. — Ты прекрасно знаешь, что сейчас нам нельзя колдовать без крайней необходимости. Нас найдет Торк!
– Это крайняя необходимость! — убежденно заявила бабушка, не переставая потирать руки. Между ладонями у нее уже щелкало и искрило.
– Бабушка! Эбенезум мой друг! Не позволю я его «вышибать»!
– Друг? И это после того, как он со мной поступил? Я ему покажу с его цыплячьими заклинаниями!
– Бабушка! Отправляйся к себе наверх! — не выдержала Солима.
Еще несколько секунд старушка искрила, потом покраснела от обиды и заковыляла вверх по лестнице. Эбенезум высморкался.
– Сегодня ты вел себя с бабушкой очень выдержанно, Эб. Впрочем, я согласна с ней: твое заклинание с цыплятами — это уж было слишком, особенно после дохлой рыбы… Но, кажется, она права: ты простужен.
Эбенезум посмотрел на меня, потом на Солиму и Нори. У него было измученное лицо.
– Это не простуда. Это гораздо хуже. — И он рассказал о своей болезни.
– Бедняжка! — воскликнула Солима, когда он закончил. — Но ты хорошо держишься. Я всегда знала, что ты мужчина с характером, Эб! — Она подошла к учителю и положила руки ему на плечи. — Дай мне час — покопаться в книгах. Я уверена, что есть травы, которые могут облегчить твои страдания. И еще, можно вызвать эльфов-целителей, и они совершенно избавят тебя от этой болезни. Признай, старый упрямец: тебя не вылечили, потому что ты до сих пор не обращался к хорошей волшебнице! — Она поцеловала его в лоб. |