Наверное, даже решили, наперекор очевидным фактам, что «Аль-Каеда» обращена в бегство, а мы так славно повоевали с ними, что можем снова вернуться к нормальной жизни.
Сегодня мы расплачиваемся за преждевременное умиротворение. Виноват ли я? Или Черч? Или же это общеполитический просчет? Если выживу сегодня, тщательно обдумаю эти вопросы, однако социальная философия ничем не помогает в бою, поэтому я двинулся дальше.
Признаков приближающегося подкрепления по-прежнему не было. Я крался по темным комнатам, поскольку попытки включить свет в коридоре и нескольких кабинетах не удались. Кто-то, должно быть, вывернул пробки. Единственным источником освещения оставались горящие тусклым красным огнем лампочки сигнализации. Пришлось заглядывать буквально в каждый чулан, чтобы выяснить, нет ли там первой леди или агента О’Брайана, и все дорогу я ощущал на лбу горячую точку, словно Олли Браун навел на меня лазерный прицел и выжидал подходящего момента, чтобы пробить мне билет в один конец.
Миновав пять помещений, я услышал чавкающие звуки, доносящиеся из-за ряда столов в глубине. О, неужели?.. Меня охватило отвращение. Смотреть туда не хотелось, но выбора не было. Снова взявшись за свой любимый сорок пятый калибр, я на цыпочках обогнул столы.
На коленях стояли трое, склонив головы, словно львы вокруг поверженной зебры. Две женщины и мужчина в обычных деловых костюмах, с беджами работников Центра. Их руки и рты почернели от крови. Перед ними лежал труп агента службы безопасности.
Желчь подкатила к горлу, и я сглотнул. Едва слышно, но бродяги сразу подняли головы, как это делают хищники. Одна из женщин зашипела.
Я убил ее выстрелом в голову. Тварь отбросило назад, и она повалилась на убитого. Их поза чудовищным образом имитировала интимную близость.
Оставшиеся двое поднялись и пошли, но я был наготове.
Две пули, два трупа.
Я посмотрел на тела зомби, затем на мертвеца с вырванным горлом. Оживет ли он, или же подобные повреждения не под силу исправить ранозаживляющему патогену? Я нацелил пистолет ему в голову. Когда мои пальцы легли на курок, в глубине коридора раздался голос Старшего, звавшего меня по имени.
И тут возле своих ног я уловил первое слабое подрагивание — некая чудовищная сила запустила двигатели, которые должны были превратить этого павшего героя в бессмертного убийцу…
Вдруг откуда-то донесся крик первой леди.
Глава 114
Голь и Амира. Бункер
Голь развернулся и направил пистолет в сумрак. Пятеро толпились в узком проходе, их босые ноги шаркали по полу. В слабом свечении светодиодных панелей их лица казались призрачно-белыми, зато рты и глаза были черны, как смертный грех.
Он узнал одного из монстров: Калид, солдат эль-Муджахида, который первым стал брать у Голя деньги, служа лично ему. Себастьяну он нравился. Когда-то собранный и сильный, сейчас он выглядел просто мертвым. Обвисшая кожа на голове, вяло раззявленный рот. Калид издал стон животного голода.
— Прости, — прошептал Голь. Его первый выстрел угодил зомби в плечо, он отшатнулся в сторону и распростертыми руками хлестнул по лицу второго бродяги. Если бы Себастьян видел эту сцену в кино, она показалась бы ему комичной, пронизанной черным юмором, однако это была не комедия про оживших мертвецов, не пантомима по Би-би-си. Надвигалась смерть. Голя охватил леденящий ужас.
Другие твари толкали Калида, поэтому он продолжал ковылять вперед, хотя и смотрел в другую сторону. Несомый невидимым потоком обломок из недр ада… Голь поперхнулся и снова нажал на курок. Череп Калида лопнул, он упал. Двое споткнулись об него, рухнули на жесткий бетон. Голь прицелился каждому из них в голову и попал, но остальные бродяги уже лезли на него, губы их шевелились. Запах крови и разложения отравил спертый воздух.
Голь палил без остановки. |