Изменить размер шрифта - +
 — Патриция поежилась. — Мечтаю о ванне. Я чувствую себя такой грязной… Столько трупов, Джастин…

Он взял сестру за руку, чтобы немного успокоить ее.

— Ничего не поделаешь, Патти. Здесь только так — или мы, или они. Это не те, с кем можно вести переговоры.

— Понимаю. — Патриция взглянула на избавителей, разбивавших лагерь для ночлега. — А ты уверен, что с ними мы будем в безопасности? Два индейца и эта странная девушка…

— Не беспокойся. Все будет в порядке. По-моему, эти мужчины не полностью индейцы. В них много от мексиканцев. Судя по всему, у Антонии была трудная жизнь. Может, я ошибаюсь, но со мной Антонии легче говорить, поскольку ей не часто случалось общаться с настоящими леди. Жаль, что мы так и не смогли сделать покупки.

— Я больше не могу смотреть ни на какие платья. Только бы поскорее вернуться домой.

Разжигая костер, Антония улыбалась. Она размышляла, не сказать ли брату и сестре всю правду сегодня вечером, но решила не делать этого. Пожалуй, лучше оставить за собой преимущество. Украдкой наблюдая за девушкой, когда ужин был сварен и постели приготовлены, Антония пришла к выводу, что Патриция именно такая, какой, по словам Ройала, и должна быть настоящая леди. Стараясь быть справедливой, Антония признала, что, несмотря на неумение постоять за себя и некоторую нервозность, Патриция держала себя вполне прилично. Девушка просто никогда не сталкивалась с тяготами жизни, как то выпало на ее долю.

Заметив, что Джастин озабочен, Антония села рядом с ним:

— Больно, гринго?

— Немного, — ответил он, принимая от нее стакан текилы. — Мне не нравится этот напиток, но он помогает.

— Мне тоже больше нравится вино. А что, твоя сестра все же решила довериться нам?

Встретив удивленный взгляд Джастина, Антония улыбнулась.

— А знаете, она не такая уж робкая. — Юноша посмотрел на нее с удивлением, когда она сделала большой глоток из бутылки.

— М-м-м. Патриция — леди. Хуан тоже старался сделать из меня леди, но ему это не вполне удалось.

— Так вы девушка Хуана Рамиреса! — Джастин взглянул на Оро и Томаса. — Это его люди?

— Мои. Оро и Томас — мои телохранители.

— Это Рамирес убил моих родителей!

— Нет, это сделал не Хуан, — возразила Антония сердитым шепотом. — Он должник Ройала и никогда не тронул бы ваше ранчо. Это сделал Рауль.

Она испытала облегчение, когда Джастин кивнул, принимая ее объяснение. Как вернуть долг Хуана, если братья Бенкрофт, или хотя бы один из них, не поверят ей или близнецам? Предстоящая им битва немыслима без сотрудничества и доверия.

— Он стрелял в моего брата на той неделе.

— Нет. Это я стреляла в твоего брата на той неделе. Ложись спать, гринго.

Антония спокойно отошла от Джастина, позабавленная озадаченным выражением его лица. Значит, брат не сказал Джастину о том, как был ранен. Странно. Братья должны быть более откровенны друг с другом.

За завтраком Ройал присоединился к Коулу.

— Как рана, все еще болит? — спросил он.

— Да, но уже лучше. На следующей неделе я буду в полном порядке. Чертовски неудачно все получилось. Мои люди мне этого никогда не простят.

— Ну, тебе недолго осталось быть с ними. — Ройал нахмурился, заметив, что Коул молча отвел взгляд. — Разве не так?

— Не знаю, черт побери. Может, снова пойду на эту службу. Не хмурься. Кто-то должен делать эту работу, а здесь, на ранчо, я не очень-то нужен.

— Зачем тебе служба? Ведь главное для нас — ранчо.

Быстрый переход