Изменить размер шрифта - +

 

Всю дорогу назад Крис безмолвно ругался. Он страшно разозлился, когда узнал, что София уехала. Он бы не позволил ей ехать одной. Если она хотела поехать в город или навестить соседей, он бы дал ей в сопровождение Катину и охранника. К тому времени, как они подъехали к «Сансет Хилл», Крис уже не мог больше сдерживать ярость.

— Иди наверх, — рявкнул он, едва они спешились перед домом.

Следуя за ней по пятам, он зашел в комнату и захлопнул дверь.

— А теперь объясни, пожалуйста, почему ты постоянно подвергаешь свою жизнь опасности. Разве я не говорил, чтобы ты не покидала плантацию без охраны? Такой упрямой и безрассудной женщины я еще не встречал. Ты просто притягиваешь неприятности и проблемы, словно магнит.

София встала перед ним.

— Может быть, ты все же выслушаешь меня? У меня были для этого веские причины.

— И одна из них — встреча с Ригби?

У Софии даже дыхание перехватило.

— Да как ты мог такое подумать?!

— Чуба говорил, что приезжал твой сводный брат. Что он такого сказал, что заставило тебя уехать в одиночку?

— Это я и пытаюсь объяснить. Рэйфорд сказал, что плантаторы организовали ополчение и хотят напасть на маронов. Ты знал об этом?

— Нет, и, боюсь, они специально ничего не говорили мне. Знали, что я попытаюсь помешать им.

— Слава Богу, что ты в этом не замешан.

— Ну так где ты была? Почему не поговорила со мной, а сразу сорвалась неизвестно куда?

— Времени не было. Рэй не знал, когда произойдет нападение. Я должна была предупредить Юдамму.

— Ты… что… Да тебя могли… А что, если бы… Дура ты маленькая!

Он схватил ее и так прижал к себе, что у нее перехватило дыхание.

— Извини, — он ослабил объятия. — Ты должна была все рассказать мне. А вдруг с тобой что-нибудь бы случилось?

— И ты поехал бы их предупредить?

— Ты сомневаешься в этом?

Она виновато опустила глаза.

— Я думала, ты знаешь и ничего не собираешься делать.

— Да я не знал ничего! А теперь рассказывай все с самого начала. С визита Колдуэлла.

— Рэйфорд покидает Ямайку на «Прелестной Мэри», — начала София и рассказала ему обо всем, что произошло.

— А как ты оказалась с Ригби на дороге?

— Случайно.

— И что он хотел? Она пожала плечами.

— Как всегда, чтобы я отдала ему долг Рэйфорда.

— То есть себя? Этот тип, похоже, не собирается угомониться.

— И не угомонится, пока Рэй не заплатит, а он, судя по всему, не заплатит никогда.

Крис легонько поцеловал ее и отстранился.

— Я поеду повидаюсь с Ригби. Хочу знать, что они там замышляют.

София удержала его за руку.

— Не надо. Ригби опасный человек. Он ни перед чем не остановится.

— Этого я и боюсь. Он ясно дал понять, что хочет тебя, и надо положить этому конец. А потом заеду к Честеру и спрошу, почему я единственный плантатор, который пребывает в неведении.

— Ты же знаешь ответ.

— Хочу услышать от него самого. Мне казалось, мы можем стать друзьями, но с тех пор, как я освободил рабов, отношения стали другими, — он мягко освободился от ее рук. — А ты, что бы ни случилось, не покидай «Сансет Хилл», поняла?

— Юдамма говорила, что мароны не имеют отношения к беспорядкам. Виноваты сами плантаторы, которые бесчеловечно относятся к рабам.

— Ты мне зубы не заговаривай.

Быстрый переход