Изменить размер шрифта - +
— А затем какой-то лукавый бесенок дернул ее добавить: — Разве что высечете. Или сделаете что-то в этом роде.

— О боже, Вивиан… — хмыкнул Нейл. — Вы выведете из себя и святого!

Девушка улыбнулась, довольная тем, что ей удалось по крайней мере растопить лед.

— Беннет, вы не святой, хотя притворяетесь таковым изо всех сил! — Наградой ей стали дрогнувшие руки Нейла. Он с трудом вставил ключ в зажигание и завел двигатель. — Куда мы едем?

— Полиция, стремясь компенсировать доставленные в течение часа неудобства, нашла способ оказать мне услугу. К счастью для нас обоих, они сообщили, где проживает мистер Райан. Думаю, чем скорее мы поговорим с ним и покончим с этой чепухой, тем лучше. Что скажете?

— Ради этого я сбежала по водосточной трубе! Но, уверяю вас, Беннет, это не чепуха. Согласись вы позволить мне поговорить с Грегом несколько минут наедине, я бы не стала сбегать.

— Почему? — Нейл бросил на нее короткий взгляд. — Что вы хотите ему предложить? Заплатить вдвое больше суммы, назначенной вашим отцом?

Вивиан вспыхнула и взорвалась:

— Вы действительно думаете, что я на это способна?! После Кларка?

— Я не знаю, на что вы способны, Вивиан. Похоже, на все, что угодно, лишь бы посильнее досадить отцу.

— К отцу это не имеет никакого отношения!

— В самом деле? Разве вы не решили выйти замуж за человека, которого мистер Гроуфорд никогда не одобрит, лишь бы отомстить отцу за то, что он разрушил ваш роман с Макфайлом?

— Нет! — Вивиан была потрясена. Неужели он мог подумать… — Это не так. Честно.

— Честно? Тогда почему бы вам не рассказать, как все обстоит на самом деле? — На сей раз голос Нейла стал мягче. — Может быть, я сумел бы вам помочь.

— Не могу. Но, если бы я все и объяснила, вы бы все равно не сумели помочь. Разве вы не понимаете, Беннет? Я изо всех сил пытаюсь делать людям добро.

— Могу представить, что будет, если вы попытаетесь причинить людям зло. Остается уповать только на Господа.

Она отвернулась и уставилась на дорогу.

— Я больше не хочу говорить об этом!

Нейл пожал плечами и подавил зевок.

— Воля ваша. — Доехав до перекрестка, он выудил из кармана какую-то бумажку, заглянул в нее и свернул налево. — Кажется, вы говорили, что хорошо ориентируетесь на местности, — сказал Нейл, протягивая спутнице листок.

— Вы доверяете мне?

— Просто предполагаю, что игры надоели вам не меньше, чем мне. — Он зевнул еще раз.

— Что с вами, Беннет? Хотите, я поведу машину?

— Нет, не хочу! — отрезал он. — Я хочу, чтобы вы взяли на себя обязанности штурмана!

Вивиан заглянула в бумажку.

— Тут написано по-французски.

— Потому что писал француз, как ни странно. Разве в школе вас не учили языку?

— Учили. Просто я ничего не помню… Кажется, сейчас нужно свернуть налево.

— Только кажется?

— Точно, налево.

— Что ж, будь по-вашему, — саркастически откликнулся Нейл.

— Тут должен быть… черт, что означает это слово? А, указатель. Вот он! — победно вскрикнула Вивиан. — Ну, не молодец ли я?!

— Не отвлекайтесь, Вивиан. Нам ехать еще несколько миль.

— Километров, — поправила она. — Сколько?

— У вас в руках маршрут. Вычислите сами. — Нейл покосился на нее. — Начинаете жалеть, что отвергли мое предложение насчет ланча?

— Угу. Но мы сможем поесть в деревне, — с надеждой сказала девушка. — Я точно знаю, там есть кафе. Через его хозяина я передавала сообщения для Грега.

Быстрый переход