— А затем какой-то лукавый бесенок дернул ее добавить: — Разве что высечете. Или сделаете что-то в этом роде.
— О боже, Вивиан… — хмыкнул Нейл. — Вы выведете из себя и святого!
Девушка улыбнулась, довольная тем, что ей удалось по крайней мере растопить лед.
— Беннет, вы не святой, хотя притворяетесь таковым изо всех сил! — Наградой ей стали дрогнувшие руки Нейла. Он с трудом вставил ключ в зажигание и завел двигатель. — Куда мы едем?
— Полиция, стремясь компенсировать доставленные в течение часа неудобства, нашла способ оказать мне услугу. К счастью для нас обоих, они сообщили, где проживает мистер Райан. Думаю, чем скорее мы поговорим с ним и покончим с этой чепухой, тем лучше. Что скажете?
— Ради этого я сбежала по водосточной трубе! Но, уверяю вас, Беннет, это не чепуха. Согласись вы позволить мне поговорить с Грегом несколько минут наедине, я бы не стала сбегать.
— Почему? — Нейл бросил на нее короткий взгляд. — Что вы хотите ему предложить? Заплатить вдвое больше суммы, назначенной вашим отцом?
Вивиан вспыхнула и взорвалась:
— Вы действительно думаете, что я на это способна?! После Кларка?
— Я не знаю, на что вы способны, Вивиан. Похоже, на все, что угодно, лишь бы посильнее досадить отцу.
— К отцу это не имеет никакого отношения!
— В самом деле? Разве вы не решили выйти замуж за человека, которого мистер Гроуфорд никогда не одобрит, лишь бы отомстить отцу за то, что он разрушил ваш роман с Макфайлом?
— Нет! — Вивиан была потрясена. Неужели он мог подумать… — Это не так. Честно.
— Честно? Тогда почему бы вам не рассказать, как все обстоит на самом деле? — На сей раз голос Нейла стал мягче. — Может быть, я сумел бы вам помочь.
— Не могу. Но, если бы я все и объяснила, вы бы все равно не сумели помочь. Разве вы не понимаете, Беннет? Я изо всех сил пытаюсь делать людям добро.
— Могу представить, что будет, если вы попытаетесь причинить людям зло. Остается уповать только на Господа.
Она отвернулась и уставилась на дорогу.
— Я больше не хочу говорить об этом!
Нейл пожал плечами и подавил зевок.
— Воля ваша. — Доехав до перекрестка, он выудил из кармана какую-то бумажку, заглянул в нее и свернул налево. — Кажется, вы говорили, что хорошо ориентируетесь на местности, — сказал Нейл, протягивая спутнице листок.
— Вы доверяете мне?
— Просто предполагаю, что игры надоели вам не меньше, чем мне. — Он зевнул еще раз.
— Что с вами, Беннет? Хотите, я поведу машину?
— Нет, не хочу! — отрезал он. — Я хочу, чтобы вы взяли на себя обязанности штурмана!
Вивиан заглянула в бумажку.
— Тут написано по-французски.
— Потому что писал француз, как ни странно. Разве в школе вас не учили языку?
— Учили. Просто я ничего не помню… Кажется, сейчас нужно свернуть налево.
— Только кажется?
— Точно, налево.
— Что ж, будь по-вашему, — саркастически откликнулся Нейл.
— Тут должен быть… черт, что означает это слово? А, указатель. Вот он! — победно вскрикнула Вивиан. — Ну, не молодец ли я?!
— Не отвлекайтесь, Вивиан. Нам ехать еще несколько миль.
— Километров, — поправила она. — Сколько?
— У вас в руках маршрут. Вычислите сами. — Нейл покосился на нее. — Начинаете жалеть, что отвергли мое предложение насчет ланча?
— Угу. Но мы сможем поесть в деревне, — с надеждой сказала девушка. — Я точно знаю, там есть кафе. Через его хозяина я передавала сообщения для Грега. |