Изменить размер шрифта - +
А увидев меня, поклонился.

– Доброго вечера, госпожа ведьма-с! Как ваше здоровьице?

– Не жалуюсь, спасибо. Что привело вас в такой час к моей лавке? Снова жена пилит?

– Нет-нет-нет! – Шляпник так затряс головой, что чуть шляпу не потерял. – Все совсем, совсе-ем наоборот!

– В смысле?

Впору было заподозрить неладное.

– Ох, госпожа ведьма, а можно мне… назад все вернуть?

– В смысле?!

Мужчина потупился и покраснел.

– Вы понимаете… она раньше была такая… пилит, ругает, а заботится. Приходишь – ужин на столе, детки умытые, бантики надели. Чисто в доме. А сейчас…

– А что сейчас? – От нетерпения я притопнула ножкой. – Она же вас не пилит!

– Не пилит. И не готовит. И не убирает. Сидит себе, поет, на птичек смотрит. Можно мне как-то… обратно?

– Нельзя! – отрезала я.

В ответ на растерянный взгляд пояснила:

– А сами виноваты! Она, может, себя нашла. Отдыхает! Вы вообще о жене-то подумали? И ужин вам приготовить, и детей умыть, бантик на веник нацепить и еще, небось, встречать в неглиже? А взамен что? Зелье от сварливости, подумаешь! Вы бы хоть раз с цветами пришли. Ужин похвалили! Детей сами искупали да в цирк сводили! Нет, вы, главное, посмотрите – сами налаживать отношения с женой не хотят, все им зелья подавай. Человек она, человек! И нельзя его сделать другим. Хотели зелье от сварливости? Вот, пожалуйста – чтобы вас не пилить, она перестала раздражаться. А приготовьте для нее что-нибудь?

– П-приготовить? – переспросил обалдевший от моей тирады шляпник.

– Приготовить! Ужин, например. Купите цветов, приготовьте вкусное мясо. О! Купите шоколада, женщины любят шоколад!

Когда я ухватила бедного шляпника за рукав и потащила в лавку, он явно подумал, что его будут есть. Ну или, на худой конец, принесут в жертву какому-нибудь темному богу.

– То зелье свари, то зелье не вари, то одно, то другое. Я ведьма или где?! Обалдели совсем. Нет чтобы самим напрячься, все зелья, все зелья. Как вы вообще дожили-то без зельев?!

– А через квартал зельеварка жила, из-под полы торговала, – робко сообщили мне.

– Это многое объясняет. Вот!

Я сунула в руки шляпника сверток с шоколадом.

– С вас три эны!

Спорить с темной ведьмой не хотели, так что отсчитали мне несколько монет.

– Еще раз: цветы, ужин, похвалить. И сомнительными зельями жену больше не поить!

– Но…

– Это я в своих зельях не сомневаюсь. А вот вам в моих стоило бы. И всех, кто еще собирается прийти, заикнутся об отмене зелья – пущу на пирожки. Доброй ночи.

Едва дверь за шляпником закрылась, в зеркале тут же появился Крин.

– Я не очень еще разобрался, это ты в хорошем настроении или не очень?

– Сама не знаю, – улыбнулась. – Сара с Фолкритом в своем репертуаре, а вот один из гостей…

Я быстро пересказала Крину содержание разговоров за вечером, пока наливала чай и переодевалась в пижаму. Тот слушал и хмурился.

– Как, говоришь, его зовут?

– Уиллторн, а что? Ты его знаешь?

– Нет. Просто редкое имя. Ты спать? С твоего позволения, я временно тебя покину.

И прежде, чем я успела что-то сказать, странный обитатель зеркала исчез. И вот как это понимать? Нет, Крин определенно что-то скрывал. Как бы выяснить, что… надо аккуратненько спросить у Фолкрита, откуда зеркало. Он все равно болван напыщенный, ничего не заподозрит.

Я с удовольствием зевнула.

Быстрый переход