— Я не возражаю, — с хитрой ухмылкой ответил Рис.
Алекс встал, уперев руки в бока.
— Зато я возражаю.
— Это не тебе решать, — возразил Эрик и, взяв Дейзи за руку, пожал ее. — Что скажешь, милая?
— Я скажу — пойдем.
— Черт побери, Дейзи, — пробормотал Алекс, — мне не нравится, что ты уходишь с ним.
— Я знаю.
Бросив на Эрика убийственный взгляд, Алекс вышел из комнаты.
Дейзи робко улыбнулась Рису:
— Чувствуй себя как дома.
— Спасибо.
— Помни, — предостерег Эрик, — никто не должен знать, что ты здесь. И ты не можешь уйти, пока все не закончится.
— Да-да, — раздраженно пробормотал Костейн, — но если вскоре ничего не произойдет… — он посмотрел на Дейзи, и его взгляд задержался на впадинке у основания ее горла, где пульсировала вена, — мне будет нужно поесть.
Дейзи глубоко вздохнула.
— Как ты думаешь, долго нам придется ждать ответа?
Эрик покачал головой:
— Не знаю. А прямо сейчас мне нет до этого никакого дела.
Склонившись к девушке, он поцеловал ее в губы.
— Куда ты хочешь пойти?
— Не важно. Куда-нибудь, где мы сможем остаться одни.
Подмигнув, Эрик обнял Дейзи и усилием воли перенёс их на балкон главного убежища Костейна. Вампир внес ее внутрь и мановением руки запер французские двери.
— Где мы?
Дейзи думала, что никогда еще не видела ничего столь роскошного. Ворс ковра был толщиной не меньше двух дюймов. Мягкая черная кожа обтягивала мебель. На белом мраморе камина тускло сияли золотые прожилки.
— Это дом Костейна.
— Ты шутишь?
Девушка взглянула на статую златовласой Мадонны в углу комнаты, удивляясь столь необычному для вампирского жилища выбору обстановки.
Эрик пожал плечами:
— Его все равно не будет здесь сегодня.
— Но…
Дейзи не договорила, потому что ее взгляд упал на полотно, висевшее над камином.
— Это настоящий Матисс?
Эрик кивнул. Рис был коллекционером. Несколько этажей под их ногами были заполнены древними шедеврами и произведениями мастеров последних четырех веков, вместе с персидскими коврами и другими ценностями, которые считались потерянными или уничтоженными.
— Полагаю, твой друг финансово неплохо обеспечен.
— Можно и так сказать.
— Хотя это неудивительно. У него было время накопить денег.
Эрик усмехнулся и привлек Дейзи к себе.
— Ты собираешься говорить о Рисе всю ночь?
— А что у тебя на уме?
— Хочу провести для тебя экскурсию по дому, — хитро усмехнулся вампир, — начиная отсюда и заканчивая спальней.
— Очень короткая экскурсия, — поддразнила его Дейзи.
— Это единственное, что здесь стоит увидеть, не считая его кабинета и вида с балкона.
Руки Дейзи скользнули вверх и вниз по груди Эрика, затем она поднялась на цыпочки и поцеловала его.
— Давай оставим это на потом.
— Тогда это будет очень не скоро, — согласился Эрик, стягивая с нее свитер, под которым оказался белый кружевной бюстгальтер.
Дейзи сбросила сандалии и освободилась от джинсов.
— Прекрасно, — пробормотал вампир, снимая с девушки лифчик и трусики, — более чем прекрасно.
Он быстро разделся, улыбаясь под жадным взглядом Дейзи.
Подхватив девушку, он понес ее по короткому коридору. |